Текст и перевод песни Xaniar Khosravi - Bade Man - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bade Man - Acoustic Version
Bade Man - Acoustic Version
رسیدیم
جاهای
بد،
جاهای
تاریک
We
have
reached
bad
places,
dark
places
دیگه
عشقی
نداریم
There
is
no
more
love
رابطه
پوشالی
Paper-thin
relationship
یه
حباب
تو
خالی
An
empty
bubble
دیگه
چشمات
نمیشن
خیس،خاطره
هامون
یادت
نیست
Your
eyes
are
no
longer
wet,
you
don't
remember
our
memories
حتی
عوض
شده
طرز
حرف
زدنت
Even
your
manner
of
speaking
has
changed
دوسش
ندارم،هیس!
I
love
him,
shh!
هی،
بگو
کِی
منو
یادت
رفت
Hey,
tell
me
when
you
forgot
me
چند
وقت
شد
نزدیم
حرف
How
long
has
it
been
since
we
talked
هنوزم
یادت
میفتم
با
اولین
برف
I
still
remember
you
with
the
first
snow
آب
شد
عشقمون
Our
love
melted
away
مثل
آدم
برفی
که
با
هم
ساختیم
Like
the
snowman
we
built
together
خیلی
سعی
کردیم
دنیا
رو
ببریم
ولی
بازم
باختیم
We
tried
so
hard
to
conquer
the
world,
but
we
still
lost
بعد
من
میبینی
که
تش
چیزی
نی
After
me,
you
will
see
that
nothing
is
easy
یه
سری
مفت
بر
میان
دورت
مث
مگسای
دور
شیرینی
A
bunch
of
free
people
around
you
like
flies
around
a
sweet
میبینی
که
تهش
بن
بسته
You
see
that
the
end
is
a
dead
end
به
خودت
میگی
دیگه
بسه
You
tell
yourself
that
it's
enough
یهو
میبینی
که
دلت
گرفته
Suddenly
you
see
that
your
heart
is
heavy
آره،روحت
کرخته
Yes,
your
soul
is
numb
بگو
پای
چی
ریسک
کردی؟
Tell
me
what
you
took
the
risk
for?
هرچی
بودو
نیست
کردی
You
did
away
with
everything
that
was
الان
کجای
دنیایی؟
Where
are
you
in
the
world
now?
من
که
میدونم
تنهایی
I
know
that
you
are
lonely
بگو
منو
با
چی
عوض
کردی
Tell
me
what
you
traded
me
for
چه
چیزِ
جدیدی
هوس
کردی
What
new
thing
did
you
crave
یه
روزی
میرسه
که
خیلی
دیره
There
will
come
a
day
when
it
is
too
late
دیگه
جای
عقب
گرد
نی
There
is
no
turning
back
چرا
دلِ
تو
منو
یادش
رفت
و
Why
did
your
heart
lose
the
memory
of
me
and
سر
چی
همه
چی
رو
دادش
رفت
و
Why
did
it
give
away
everything
and
در
و
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
When
you
closed
the
door,
you
said,
don't
beg
دلِ
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
My
heart,
that's
enough,
don't
remember
him
anymore
چرا
دلِ
تو
منو
یادش
رفت
و
Why
did
your
heart
lose
the
memory
of
me
and
سر
چی
همه
چی
رو
دادش
رفت
و
Why
did
it
give
away
everything
and
در
و
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
When
you
closed
the
door,
you
said,
don't
beg
دلِ
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
My
heart,
that's
enough,
don't
remember
him
anymore
من
رفتم
ولی
بعدِ
من
I
left,
but
after
me
دروغ
نگو
به
عشق
جدیدت
Don't
lie
to
your
new
love
فاز
عاشقی
برندار
Don't
put
on
the
lover
boy
act
نمیاد
این
ژست
جدید
بِت
This
new
pose
doesn't
suit
you
رفتارات
فِیک
Your
behavior
is
fake
همه
کارات
ادا
All
your
actions
are
pretense
باطنت
حلبی
Your
inside
is
tin
ولی
روکش
طلا
But
your
outside
is
gold
plated
صداش
نکنی
با
اسمِ
من
Don't
call
him
by
my
name
یهویی
دلش
بلرزه
Suddenly
his
heart
will
tremble
دلت
تنگ
نشه
واسه
حسِ
من
Don't
let
your
heart
yearn
for
my
feeling
دیگه
حتی
یه
لحظه
Not
for
a
moment
anymore
من
دیگه
خیلی
وقته
تو
رو
از
یادم
بردم
I
have
long
forgotten
you
درسته
نفس
میکشم
ولی
یه
آدمِ
مُرده
م
Yes,
I
breathe,
but
I
am
a
dead
man
بعدِ
من
میبینی
که
تش
چیزی
نیست
After
me,
you
will
see
that
nothing
is
easy
چیزی
نداری
جز
خاطراتت
You
have
nothing
but
your
memories
توی
تنهاییت
میشینی
You
sit
in
your
loneliness
میبینی
هیشکی
مثل
من
نبود
You
see
that
no
one
was
like
me
با
من
آخرِ
قصه
بد
نبود
The
end
of
the
story
with
me
was
not
bad
یادمه
گفتی
حس
به
من
نبود
I
remember
you
said
you
didn't
feel
anything
for
me
گفتی
دیگه
اسمم
نگو
You
said,
don't
say
my
name
anymore
دیگه
اسم
تو
یادم
نیست
I
don't
remember
your
name
anymore
عکست
تو
اتاقم
نیست
Your
picture
is
not
in
my
room
anymore
قرصای
خواب
لازم
نیست
Sleeping
pills
are
not
necessary
anymore
دیگه
چشمام
نمیشن
خیس
My
eyes
no
longer
get
wet
anymore
افتادی
تو
از
چشمم،نیستی
دیگه
ارزشمند
You
have
fallen
from
my
eyes,
you
are
no
longer
precious
دندونی
که
لقش
کردو
باید
کند
شرش
کم!
A
tooth
that
is
loose
must
be
pulled
out,
so
that
the
mischief
is
over!
چرا
دلِ
تو
منو
یادش
رفت
و
Why
did
your
heart
lose
the
memory
of
me
and
سر
چی
همه
چی
رو
دادش
رفت
و
Why
did
it
give
away
everything
and
در
و
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
When
you
closed
the
door,
you
said,
don't
beg
دلِ
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
My
heart,
that's
enough,
don't
remember
him
anymore
چرا
دِل
تو
منو
یادش
رفت
و
Why
did
your
heart
lose
the
memory
of
me
and
سر
چی
همه
چی
رو
دادش
رفت
و
Why
did
it
give
away
everything
and
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
When
you
closed
the
door,
you
said,
don't
beg
دلِ
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
My
heart,
that's
enough,
don't
remember
him
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaniar Khosravi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.