Текст и перевод песни Xaniar Khosravi - Do Rahi
هنوز
یادت
میفتم
هر
از
چندگاهی
I
still
think
of
you
from
time
to
time
عکستو
میارم
و
میکنم
یه
نگاهی
I'll
bring
up
your
picture
and
gaze
for
a
while
دلم
برات
خیلی
تنگ
شده،تنگ
شده
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
همه
بهم
میگن
کردم
چه
اشتباهی!
Everyone
tells
me
I've
made
a
terrible
mistake!
دیگه
ندیدم
رنگی
به
جز
سیاهی
I
haven't
seen
any
color
except
black
ولی
این
دل
نداشت
هیچ
گناهی
But
my
heart
didn't
commit
any
sin
عاشقت
بودم
ولی
فقط
تو
یه
لحظه
I
was
in
love
with
you,
but
only
for
a
moment
یکی
دیگه
رو
دیدم
موندم
سر
دوراهی
I
saw
someone
else
and
I
stopped
between
two
ways
چشمام
اشکاتو
میدید
My
eyes
saw
your
tears
قلبم
درداتو
فهمید
My
heart
understood
your
pain
اما
باز
دلم
لرزید
بدونِ
اینکه
بخوام
But
my
heart
trembled
again
without
my
bidding
نمیدونی
تنهایی
چقدر
سخته
You
don't
know
how
hard
loneliness
is
نیستی
تو
خیلی
وقته
You've
been
gone
for
a
long
time
هر
روزش
میگذره
قد
چندسال
برام
Each
day
passes
like
years
for
me
یادت
میاد
گفتی
تنهات
نمیذارم
Do
you
remember
when
you
said
you
wouldn't
leave
me
alone?
آره
خودم
رفتم
که
این
شده
روزگارم
Yes,
I
left
you
myself,
and
this
is
what
has
become
of
me
قلبم
فقط
اندازه
عشق
تو
جا
داشت
My
heart
had
a
limit
that
was
only
for
your
love
تورم
بیرون
کردم
از
قلبم
با
این
کارم
I
threw
you
out
of
my
heart
with
what
I
did
چشمام
اشکاتو
میدید
My
eyes
saw
your
tears
قلبم
درداتو
فهمید
My
heart
understood
your
pain
اما
باز
دلم
لرزید
بدونِ
اینکه
بخوام
But
my
heart
trembled
again
without
my
bidding
نمیدونی
تنهایی
چقدر
سخته
You
don't
know
how
hard
loneliness
is
نیستی
تو
خیلی
وقته
You've
been
gone
for
a
long
time
هر
روزش
میگذره
قد
چندسال
برام
Each
day
passes
like
years
for
me
بعد
اون
روز
دلم
یه
روز
خوش
ندید
Since
that
day,
I
haven't
had
a
happy
day
شدم
یه
آدم
تنها،یه
افسرده
شدید
I've
become
a
lonely
man,
a
severely
depressed
man
میدونم
شاید
دیگه
دلت
واسه
من
نمیسوزه
I
know
you
probably
don't
feel
sorry
for
me
anymore
دوسِت
دارم،
دوسِت
دارم
هنوزم
که
هنوزه
I
love
you,
I
still
love
you
چشمام
اشکاتو
میدید
My
eyes
saw
your
tears
قلبم
درداتو
فهمید
My
heart
understood
your
pain
اما
باز
دلم
لرزید
بدونِ
اینکه
بخوام
But
my
heart
trembled
again
without
my
bidding
نمیدونی
تنهایی
چقدر
سخته
You
don't
know
how
hard
loneliness
is
نیستی
تو
خیلی
وقته
You've
been
gone
for
a
long
time
هر
روزش
میگذره
قد
یک
عمر
برام!
Each
day
passes
like
a
lifetime
for
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaniar Khosravi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.