Xaniar Khosravi - Hasoodim Mishe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xaniar Khosravi - Hasoodim Mishe




Hasoodim Mishe
I Get Jealous
حسودیم میشه به بارون که آروم میشینه رو گونه هات.
I get jealous of the rain that gently falls on your cheeks.
اما من جایی نداشتم واسه گریه رو شونه هات. حسودیم میشه به باد
But I never had a place to cry on your shoulders. I get jealous of the wind
که هرجا بخواد عطرتو میبره.
That carries your scent wherever it pleases.
اما من چی. حتی خیالمم از ذهنت نمیگذره.
But what about me? Even my thoughts don't cross your mind.
همه زندگیمو گرفتی.
You took my whole life.
بهم یه دنیا غم دادی.
You gave me a world of sorrow.
حسودی میکنم به اینکه بدونِ من بیشتر از همیشه شادی.
I'm jealous that you're happier than ever without me.
وقتی رفتی واست یه آرزو کردم
When you left, I made a wish for you
این که دنیا بهتریناشو سرِ راهت بذاره.
That the world would put its best things in your path.
وقتی رفتی گفتم بهت بخشیدمت
When you left, I told you I forgave you
آخه فک میکردم که برمیگردی دوباره.
Because I thought you'd come back again.
وقتی رفتی واست یه آرزو کردم
When you left, I made a wish for you
این که دنیا بهتریناشو سرِ راهت بذاره.
That the world would put its best things in your path.
وقتی رفتی گفتم بهت بخشیدمت
When you left, I told you I forgave you
آخه فک میکردم که برمیگردی دوباره.
Because I thought you'd come back again.
حسودیم میشه به آینه که هر روز چشماتو میبینه
I get jealous of the mirror that sees your eyes every day
این روزا کی باهات میخنده، کنارت میشینه.
Who laughs with you these days, who sits by your side?
حسودیم میشه به عشق که با غریبه قسمت کردی.
I get jealous of the love that you shared with a stranger.
. خوب باهات گرم میگیره. بد باهام سردی.
. They warm up to you well. You were cold to me.
خوش به حالت که خوشحالی.
Lucky you, you're happy.
خوش به حالت که آزادی.
Lucky you, you're free.
حسودی میکنم به اینکه بدونِ من بیشتر از همیشه شادی.
I'm jealous that you're happier than ever without me.
وقتی رفتی واست یه آرزو کردم
When you left, I made a wish for you
این که دنیا بهتریناشو سرِ راهت بذاره.
That the world would put its best things in your path.
وقتی رفتی گفتم بهت بخشیدمت
When you left, I told you I forgave you
آخه فک میکردم که برمیگردی دوباره.
Because I thought you'd come back again.
وقتی رفتی واست یه آرزو کردم
When you left, I made a wish for you
این که دنیا بهتریناشو سرِ راهت بذاره.
That the world would put its best things in your path.
وقتی رفتی گفتم بهت بخشیدمت
When you left, I told you I forgave you
آخه فک میکردم که برمیگردی دوباره.
Because I thought you'd come back again.





Авторы: xaniar khosravi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.