Текст и перевод песни Xantos feat. Dynell, Piso 21 & Shadow Blow - Bailame Despacio (Remix)
Bailame Despacio (Remix)
Танцуй со мной медленно (Ремикс)
Báilame
despacio
Танцуй
со
мной
медленно
No
mires
el
reloj,
no
quiero
que
la
noche
acabe
Не
смотри
на
часы,
не
хочу,
чтобы
ночь
заканчивалась
Se
dice
en
el
barrio
В
районе
говорят
Que
tienes
un
don
de
moverte,
no
pares
Что
у
тебя
дар
двигаться,
не
останавливайся
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
все
еще
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
Piensas
en
mí
como
yo
en
ti
Ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Habla
claro,
no
perdamos
más
el
tiempo
Говори
прямо,
не
будем
больше
терять
время
Báilame
despacio
Танцуй
со
мной
медленно
No
mires
el
reloj,
no
quiero
que
la
noche
acabe
(Oh,
oh)
Не
смотри
на
часы,
не
хочу,
чтобы
ночь
заканчивалась
(О,
о)
Se
dice
en
el
barrio
В
районе
говорят
Que
tienes
un
don
de
moverte,
no
pares
Что
у
тебя
дар
двигаться,
не
останавливайся
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
все
еще
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
Piensas
en
mí
como
yo
en
ti
Ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Habla
claro,
no
perdamos
más
el
tiempo
Говори
прямо,
не
будем
больше
терять
время
Sabes
que
muero
por
tenerte
siempre
conmigo
Знаешь,
что
я
мечтаю
всегда
быть
рядом
с
тобой
Sigue
lentamente,
y
dime
al
oído
Продолжай
медленно,
и
скажи
мне
на
ушко
Que
yo
te
gusto
y
por
ti
yo
me
quedo
(Oh)
Что
ты
тоже
меня
любишь,
и
я
останусь
с
тобой
до
конца
(О)
Hasta
que
amanezca
contigo,
me
entrego
(Ey-yeah)
Пока
с
тобой
не
наступит
рассвет,
я
отдаюсь
тебе
(Эй-да)
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Ты
думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro
que
lo
menos
que
hay
es
tiempo
Говори
прямо,
потому
что
времени
мало
Nena,
de
piel
morena
Детка,
с
шоколадной
кожей
De
ojos
cafés,
tiene
algo
que
me
quema
(Ey)
С
карими
глазами,
у
тебя
есть
что-то,
что
меня
сводит
с
ума
(Эй)
Y
es
que
tú-ú-ú
debería'
repetir
(Uh)
И
ты-ты-ты
должна
снова
Ese
pasito
lento
antes
de
despedir
Этот
медленный
танец,
прежде
чем
прощаться
No,
nena,
de-de-de
piel
morena
Нет,
детка,
с-с-с
шоколадной
кожей
Con
quien
bailé
bajo
la
luna
llena
(Ey)
С
которой
я
танцевал
под
полной
луной
(Эй)
Y
es
que
tú-ú-ú
deberías
conseguir
И
ты-ты-ты
должна
найти
Una
manera
de
decirme
para
irnos
Способ
попросить
меня
уйти
с
тобой
De
aquí,
de
aquí
pa'
allá
Сюда,
туда-сюда
Te
juro,
muero
de
curiosidad
Клянусь,
я
умираю
от
любопытства
No
sé
cómo
acercarme
más
a
ti
Не
знаю,
как
подойти
к
тебе
ближе
Y
aunque
ya
bailamos
quiero
otra
vez
И
хотя
мы
уже
танцевали,
я
хочу
еще
раз
Quiero
otra
vez,
Piso
21
Я
хочу
еще
раз,
Писо
21
Quiero
otra
vez,
baby
Я
хочу
еще
раз,
детка
Nena,
tú
eres
la
número
uno
Детка,
ты
номер
один
Quiero
otra
vez
Я
хочу
еще
раз
Xantos,
ponlas
a
bailar
despacio
Ксантос,
заставь
их
танцевать
медленно
De
aquí,
de
aquí
pa'
allá
Сюда,
туда-сюда
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
все
еще
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
Piensas
en
mí
como
yo
en
ti
Ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Habla
claro,
no
perdamos
más
el
tiempo
Говори
прямо,
не
будем
больше
терять
время
Muero
por
tenerte
siempre
conmigo
Я
мечтаю
быть
всегда
рядом
с
тобой
No
quiero
perderte,
estoy
convencido
Я
не
хочу
терять
тебя,
я
уверен
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
все
еще
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
(Ah,
déjame
saber)
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
(О,
дай
мне
знать)
Piensas
en
mi
como
yo
en
ti
(Jaja)
Ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
(Хаха)
Habla
claro,
no
perdamos
más
el
tiempo
Говори
прямо,
не
будем
больше
терять
время
Tiene
5 pies
de
altura,
súper
petit
elit
Она
ростом
пять
футов,
очень
миниатюрная
Mi
friend
speak
a
threek
con
los
demás
pero
para
mí
(Pa'
mí)
Мой
друг
разговаривает
с
остальными
на
трех
языках,
но
со
мной
(со
мной)
Pamela,
llegó
tu
Tommy
Lee
Памела,
пришел
твой
Томми
Ли
Estoy
en
un
piso
21
haciéndote
el
remix
Я
на
двадцать
первом
этаже,
делаю
для
тебя
ремикс
Baila
suave,
pero
sin
quitarte
el
traje
Танцуй
нежно,
но
не
снимая
свой
наряд
Salvaje,
de
este
viaje
no
me
baje
Дикая,
я
не
сдамся
в
этом
путешествии
Yo
quiero
recorrer
todos
tus
paisajes,
beber
tu
brevaje
Я
хочу
исследовать
все
твои
пейзажи,
выпить
твой
напиток
Desquítate
conmigo,
házmelo
con
coraje
Вымести
на
мне
свою
злость,
сделай
это
мужественно
Trae
la
toalla,
vas
a
mojarte
(Ok)
Возьми
полотенце,
ты
собираешься
намокнуть
(Хорошо)
Tranquila
que
le
llamamos
arte
(Ah)
Не
волнуйся,
мы
называем
это
искусством
(А)
Despacito
es
más
interesante
Медленно
- это
интереснее
Y
sin
sortija,
ma',
no
tienes
que
complicarte
И
без
кольца,
ма,
тебе
не
нужно
усложнять
Báilame
despacio
Танцуй
со
мной
медленно
No
mires
el
reloj,
no
quiero
que
la
noche
acabe
Не
смотри
на
часы,
не
хочу,
чтобы
ночь
заканчивалась
Se
dice
en
el
barrio
В
районе
говорят
Que
tienes
un
don
de
moverte,
no
pares
Что
у
тебя
дар
двигаться,
не
останавливайся
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
я
все
еще
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
Piensas
en
mí
como
yo
en
ti
Ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Habla
claro,
no
perdamos
más
el
tiempo
Говори
прямо,
не
будем
больше
терять
время
Muero
por
tenerte
siempre
conmigo
Я
мечтаю
быть
всегда
рядом
с
тобой
Sigue
lentamente,
y
dime
al
oído
Продолжай
медленно,
и
скажи
мне
на
ушко
Que
yo
te
gusto
y
por
ti
yo
me
quedo
Что
ты
тоже
меня
любишь,
и
я
останусь
с
тобой
Hasta
que
amanezca
contigo,
me
entrego
Пока
с
тобой
не
наступит
рассвет,
я
отдаюсь
тебе
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Ты
думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro
que
lo
menos
que
hay
es
tiempo
Говори
прямо,
потому
что
времени
мало
Ma',
tú
sabes
ya
Ма,
ты
это
уже
знаешь
Este
es
el
remix
Это
ремикс
Revolucionario
Революционер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco E Masis, Jose Soto, Americo Cespedes, Juan David Cantano, Eduardo Vargas, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudes, Christopher Ramos Junior, Juan David Huertas Clavijo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.