Xantos feat. Piso 21 - El Rehén - перевод текста песни на немецкий

El Rehén - Xantos , Piso 21 перевод на немецкий




El Rehén
Die Geisel
Baby, no dañemos el momento, me mata la espera
Baby, lass uns den Moment nicht verderben, das Warten tötet mich
Dime qué esperas
Sag mir, was du erwartest
Que ya ha pasado mucho tiempo y no nos vemos como antes
Es ist so viel Zeit vergangen, und wir sind nicht mehr wie früher
Aunque se dijeron que mi corazón es de madera
Auch wenn sie sagen, mein Herz sei aus Holz
siempre me esperas
Du wartest immer auf mich
Recuerdo el tiempo cuando tenías novio y yo era tu amante
Ich erinnere mich, als du noch einen Freund hattest und ich dein Liebhaber war
Dime qué es lo que es, baby, no te quiero perder
Sag mir, was los ist, Baby, ich will dich nicht verlieren
Tu hermano me tira la mala y tus padres también
Dein Bruder gibt mir böse Blicke, deine Eltern auch
Nadie logrará oponerse
Niemand wird sich uns entgegenstellen
Es una prueba de amor para nosotros, my baby
Es ist eine Liebesprobe für uns, my Baby
que en las noches piensas en
Ich weiß, nachts denkst du an mich
Aunque digan que yo te soy infiel
Auch wenn sie sagen, ich sei dir untreu
Como tiene dinero todos te quieren con él
Weil er Geld hat, wollen alle dich mit ihm sehen
Y lo que no saben que en tu cárcel soy tu rehén
Doch sie wissen nicht, dass ich in deinem Gefängnis deine Geisel bin
Ah, yo soy esclavo de tu piel y de tu cuerpo soy un preso
Ah, ich bin ein Sklave deiner Haut, deines Körpers Gefangener
Dispuesto a cumplir una condena por tus besos
Bereit, eine Strafe für deine Küsse abzusitzen
Disfruta el proceso
Genieß den Prozess
Y dile a tu papá que yo te quiero pa' algo más que solamente sexo
Und sag deinem Vater, ich will dich für mehr als nur Sex
Me tiene' escribiendo poesía to' los días
Du bringst mich dazu, jeden Tag Poesie zu schreiben
Yo no si esto fue vudú o brujería
Ich weiß nicht, ob das Voodoo oder Hexerei war
Eres mi mundo, dueña de todos mis días
Du bist meine Welt, Herrin meiner Tage
Noches de hielo, ven, caliéntame amada mía
Eiskalte Nächte, komm, wärme mich, meine Geliebte
¿Qué no daría yo por hacerte sonreír?, sin fingir
Was würde ich nicht geben, um dich echt lächeln zu sehen?
Mi vida es tuya y me va' a dejar morir
Mein Leben gehört dir, du wirst mich sterben lassen
Decídete ya, no te voy hacer sufrir
Entscheide dich jetzt, ich will dich nicht leiden lassen
La bola está en tu cancha, dime si te quieres venir
Der Ball liegt in deinem Feld, sag mir, ob du kommen willst
Y yo no soy malo na', pero pa' tu mamá
Ich bin kein Böser, aber für deine Mama
Piensa que soy el diablo y que pa' ti yo tengo maldad
Bin ich der Teufel, der dir nur Schlechtes will
Pero, y yo sabemos lo complejo de la realidad
Doch du und ich kennen die Komplexität der Wahrheit
sabes que pa' ti yo tengo amor demás
Du weißt, ich habe zu viel Liebe für dich
Dime qué es lo que es, baby, no te quiero perder
Sag mir, was los ist, Baby, ich will dich nicht verlieren
Tu hermano me tira la mala y tus padres también
Dein Bruder gibt mir böse Blicke, deine Eltern auch
Nadie logrará oponerse
Niemand wird sich uns entgegenstellen
Es una prueba de amor para nosotros, my baby
Es ist eine Liebesprobe für uns, my Baby
que en las noches piensas en
Ich weiß, nachts denkst du an mich
Aunque digan que yo te soy infiel
Auch wenn sie sagen, ich sei dir untreu
Como tiene dinero todos te quieren con él
Weil er Geld hat, wollen alle dich mit ihm sehen
Y lo que no saben que en tu cárcel soy tu rehén
Doch sie wissen nicht, dass ich in deinem Gefängnis deine Geisel bin
Ah, y yo no lo que es, ¿serás mi droga y mi cura a la vez?
Ah, ich weiß nicht, was es ist bist du meine Droge und Heilung zugleich?
Será tu boca o el color de tus test
Sind es deine Lippen oder die Farbe deiner Haut?
Que me tienen aquí, no tal vez
Die mich hier halten, ich weiß nicht
Yo sólo te pido que te decidas y que me digas "Yes"
Ich bitte dich nur, dich zu entscheiden und mir "Yes" zu sagen
La diferencia de clase, puede ser mi color, hah
Der Klassenunterschied, vielleicht meine Hautfarbe, hah
Dile a todo el mundo que yo soy tu mejor error
Erzähl allen, ich bin dein bester Fehler
Yo no me adapto si no tengo tu calor
Ich komme nicht klar ohne deine Wärme
Y conmigo aprendiste las turbulencias del amor
Und mit mir lerntest du die Turbulenzen der Liebe
Dime qué es lo que es, baby, no te quiero perder
Sag mir, was los ist, Baby, ich will dich nicht verlieren
Tu hermano me tira la mala y tus padres también
Dein Bruder gibt mir böse Blicke, deine Eltern auch
Nadie logrará oponerse
Niemand wird sich uns entgegenstellen
Es una prueba de amor para nosotros, my baby
Es ist eine Liebesprobe für uns, my Baby
que en las noches piensas en
Ich weiß, nachts denkst du an mich
Aunque digan que yo te soy infiel
Auch wenn sie sagen, ich sei dir untreu
Como tiene dinero todos te quieren con él
Weil er Geld hat, wollen alle dich mit ihm sehen
Y lo que no saben que en tu cárcel soy tu rehén
Doch sie wissen nicht, dass ich in deinem Gefängnis deine Geisel bin
Como Romeo y Julieta, una relación que es secreta, ah, ah, ah
Wie Romeo und Julia, eine geheime Beziehung, ah, ah, ah
Por ti yo daría la vida, entregaría to' mis día' por tenerte a mi lado
Für dich würde ich mein Leben geben, alle meine Tage opfern, um dich an meiner Seite zu haben
De tu corazón estoy amarrado
An deinem Herzen bin ich gefesselt
(Ah, Piso 21, Xantos, Gus, Tainy)
(Ah, Piso 21, Xantos, Gus, Tainy)





Авторы: Marco E Masis, Daniel Ramos, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudes, Cesar Alejandro Caceres, Juan David Huertas Clavijo, Jhoan Alexander Soto De Los Reyes, Americo Cespedes, Juan David Cantano

Xantos feat. Piso 21 - El Rehén
Альбом
El Rehén
дата релиза
03-08-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.