Текст и перевод песни Xantos feat. Piso 21 - El Rehén
Baby,
no
dañemos
el
momento,
me
mata
la
espera
Baby,
let's
not
ruin
the
moment,
the
wait
is
killing
me
Dime
qué
tú
esperas
Tell
me
what
you're
waiting
for
Que
ya
ha
pasado
mucho
tiempo
y
no
nos
vemos
como
antes
It's
been
a
long
time
and
we
don't
see
each
other
like
before
Aunque
se
dijeron
que
mi
corazón
es
de
madera
Even
though
they
said
my
heart
is
made
of
wood
Tú
siempre
me
esperas
You
always
wait
for
me
Recuerdo
el
tiempo
cuando
tenías
novio
y
yo
era
tu
amante
I
remember
the
time
when
you
had
a
boyfriend
and
I
was
your
lover
Dime
qué
es
lo
que
es,
baby,
no
te
quiero
perder
Tell
me
what
it
is,
baby,
I
don't
want
to
lose
you
Tu
hermano
me
tira
la
mala
y
tus
padres
también
Your
brother
gives
me
the
evil
eye
and
your
parents
too
Nadie
logrará
oponerse
No
one
will
be
able
to
oppose
us
Es
una
prueba
de
amor
para
nosotros,
my
baby
It's
a
test
of
love
for
us,
my
baby
Sé
que
en
las
noches
piensas
en
mí
I
know
you
think
of
me
at
night
Aunque
digan
que
yo
te
soy
infiel
Even
though
they
say
I'm
unfaithful
to
you
Como
tiene
dinero
todos
te
quieren
con
él
Since
he
has
money,
everyone
wants
you
with
him
Y
lo
que
no
saben
que
en
tu
cárcel
soy
tu
rehén
And
what
they
don't
know
is
that
in
your
prison,
I'm
your
hostage
Ah,
yo
soy
esclavo
de
tu
piel
y
de
tu
cuerpo
soy
un
preso
Ah,
I'm
a
slave
to
your
skin
and
a
prisoner
of
your
body
Dispuesto
a
cumplir
una
condena
por
tus
besos
Willing
to
serve
a
sentence
for
your
kisses
Disfruta
el
proceso
Enjoy
the
process
Y
dile
a
tu
papá
que
yo
te
quiero
pa'
algo
más
que
solamente
sexo
And
tell
your
dad
that
I
want
you
for
more
than
just
sex
Me
tiene'
escribiendo
poesía
to'
los
días
You
have
me
writing
poetry
every
day
Yo
no
sé
si
esto
fue
vudú
o
brujería
I
don't
know
if
this
was
voodoo
or
witchcraft
Eres
mi
mundo,
dueña
de
todos
mis
días
You
are
my
world,
owner
of
all
my
days
Noches
de
hielo,
ven,
caliéntame
amada
mía
Nights
of
ice,
come,
warm
me
my
beloved
¿Qué
no
daría
yo
por
hacerte
sonreír?,
sin
fingir
What
wouldn't
I
give
to
make
you
smile,
without
pretending?
Mi
vida
es
tuya
y
tú
me
va'
a
dejar
morir
My
life
is
yours
and
you're
going
to
let
me
die
Decídete
ya,
no
te
voy
hacer
sufrir
Make
up
your
mind,
I
won't
make
you
suffer
La
bola
está
en
tu
cancha,
dime
si
te
quieres
venir
The
ball
is
in
your
court,
tell
me
if
you
want
to
come
Y
yo
no
soy
malo
na',
pero
pa'
tu
mamá
And
I'm
not
bad
at
all,
but
for
your
mom
Piensa
que
soy
el
diablo
y
que
pa'
ti
yo
tengo
maldad
She
thinks
I'm
the
devil
and
that
I
have
evil
intentions
for
you
Pero,
tú
y
yo
sabemos
lo
complejo
de
la
realidad
But,
you
and
I
know
how
complex
reality
is
Tú
sabes
que
pa'
ti
yo
tengo
amor
demás
You
know
that
I
have
more
than
enough
love
for
you
Dime
qué
es
lo
que
es,
baby,
no
te
quiero
perder
Tell
me
what
it
is,
baby,
I
don't
want
to
lose
you
Tu
hermano
me
tira
la
mala
y
tus
padres
también
Your
brother
gives
me
the
evil
eye
and
your
parents
too
Nadie
logrará
oponerse
No
one
will
be
able
to
oppose
us
Es
una
prueba
de
amor
para
nosotros,
my
baby
It's
a
test
of
love
for
us,
my
baby
Sé
que
en
las
noches
piensas
en
mí
I
know
you
think
of
me
at
night
Aunque
digan
que
yo
te
soy
infiel
Even
though
they
say
I'm
unfaithful
to
you
Como
tiene
dinero
todos
te
quieren
con
él
Since
he
has
money,
everyone
wants
you
with
him
Y
lo
que
no
saben
que
en
tu
cárcel
soy
tu
rehén
And
what
they
don't
know
is
that
in
your
prison,
I'm
your
hostage
Ah,
y
yo
no
sé
lo
que
es,
¿serás
mi
droga
y
mi
cura
a
la
vez?
Ah,
and
I
don't
know
what
it
is,
are
you
my
drug
and
my
cure
at
the
same
time?
Será
tu
boca
o
el
color
de
tus
test
Is
it
your
mouth
or
the
color
of
your
eyes?
Que
me
tienen
aquí,
no
sé
tal
vez
That
have
me
here,
I
don't
know,
maybe
Yo
sólo
te
pido
que
te
decidas
y
que
me
digas
"Yes"
I
just
ask
you
to
make
up
your
mind
and
tell
me
"Yes"
La
diferencia
de
clase,
puede
ser
mi
color,
hah
The
class
difference,
it
could
be
my
color,
hah
Dile
a
todo
el
mundo
que
yo
soy
tu
mejor
error
Tell
everyone
I'm
your
best
mistake
Yo
no
me
adapto
si
no
tengo
tu
calor
I
can't
adapt
if
I
don't
have
your
warmth
Y
conmigo
aprendiste
las
turbulencias
del
amor
And
with
me
you
learned
the
turbulence
of
love
Dime
qué
es
lo
que
es,
baby,
no
te
quiero
perder
Tell
me
what
it
is,
baby,
I
don't
want
to
lose
you
Tu
hermano
me
tira
la
mala
y
tus
padres
también
Your
brother
gives
me
the
evil
eye
and
your
parents
too
Nadie
logrará
oponerse
No
one
will
be
able
to
oppose
us
Es
una
prueba
de
amor
para
nosotros,
my
baby
It's
a
test
of
love
for
us,
my
baby
Sé
que
en
las
noches
piensas
en
mí
I
know
you
think
of
me
at
night
Aunque
digan
que
yo
te
soy
infiel
Even
though
they
say
I'm
unfaithful
to
you
Como
tiene
dinero
todos
te
quieren
con
él
Since
he
has
money,
everyone
wants
you
with
him
Y
lo
que
no
saben
que
en
tu
cárcel
soy
tu
rehén
And
what
they
don't
know
is
that
in
your
prison,
I'm
your
hostage
Como
Romeo
y
Julieta,
una
relación
que
es
secreta,
ah,
ah,
ah
Like
Romeo
and
Juliet,
a
secret
relationship,
ah,
ah,
ah
Por
ti
yo
daría
la
vida,
entregaría
to'
mis
día'
por
tenerte
a
mi
lado
For
you
I
would
give
my
life,
I
would
give
all
my
days
to
have
you
by
my
side
De
tu
corazón
estoy
amarrado
I
am
tied
to
your
heart
(Ah,
Piso
21,
Xantos,
Gus,
Tainy)
(Ah,
Piso
21,
Xantos,
Gus,
Tainy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco E Masis, Daniel Ramos, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudes, Cesar Alejandro Caceres, Juan David Huertas Clavijo, Jhoan Alexander Soto De Los Reyes, Americo Cespedes, Juan David Cantano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.