Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
se
esta
acabando
Das
hier
geht
zu
Ende
Tú
no
ves
noticias
Du
schaust
keine
Nachrichten
Ancianos
mueren
por
falta
de
oxigeno
asfixia
Alte
Menschen
sterben
an
Sauerstoffmangel,
Ersticken
No
te
confundas
que
esto
no
es
un
salmo
Verwechsle
das
nicht
mit
einem
Psalm
Esto
es
más
que
solo
nos
tenemo'
y
solo
vamo'
a
levantarno'
Das
ist
mehr
als
nur,
wir
haben
uns
und
wir
werden
uns
nur
erheben
100
X
35
no
hay
nada
que
avergonzarno'
100
x
35,
wir
müssen
uns
für
nichts
schämen
Cabeza
pa'
arriba
vamo'
a
organizarnos
Kopf
hoch,
lasst
uns
organisieren
Si
nos
esfrozamos
a
la
meta
llegamos,
Wenn
wir
uns
anstrengen,
erreichen
wir
das
Ziel,
No
hay
luz
perdimo'
todo
pero
como
quiera
tenemo'
ahh
Es
gibt
kein
Licht,
wir
haben
alles
verloren,
aber
trotzdem
haben
wir,
ahh
Aquí
no
hay
plata
pero
tenemos
cojones,
Hier
gibt
es
kein
Geld,
aber
wir
haben
Mut,
Maria
mantenme
en
tus
oraciones
Maria,
schließe
mich
in
deine
Gebete
ein
Yo
voa'cruzarte
estas
condiciones
Ich
werde
diese
Bedingungen
für
dich
überwinden
Por
ahí
vienen
todas
las
bendiciones
Dort
kommen
all
die
Segnungen
Que
nadie
nos
coja
pena
pero
que
se
apiaden
Niemand
soll
uns
bemitleiden,
aber
sie
sollen
sich
erbarmen
Patria
solta
tapo
saponita
dile
a
Ruben
blade
Heimat,
lass
los,
bedecke
dich,
Seifenstein,
sag
es
Ruben
Blade
Positivo
aunque
la
cosa
sigue
estando
grave
Positiv,
obwohl
die
Lage
immer
noch
ernst
ist
Con
la
fe
en
papá
Dios
y
que
nunca
se
acabe
Mit
dem
Glauben
an
Gott,
Vater,
und
dass
er
niemals
endet
Esto
no
es
una
canción
es
una
rebelión
Das
ist
kein
Lied,
das
ist
eine
Rebellion
Sin
política,
sin
antifaz,
sin
religión
Ohne
Politik,
ohne
Maske,
ohne
Religion
Unos
lo
hacen
por
cromo
y
otros
de
corazón
Manche
tun
es
für
Chrom
und
andere
von
Herzen
Que
es
peor
que
un
ciclón,
un
tal
Donald
Trump
Was
ist
schlimmer
als
ein
Zyklon,
ein
gewisser
Donald
Trump
El
gober
dice
que
vamo'
por
treinta
muertes
Der
Gouverneur
sagt,
wir
haben
dreißig
Tote
Y
que
esta
vez
no
tuvimos
suerte
Und
dass
wir
dieses
Mal
kein
Glück
hatten
Lugares
donde
todavía
no
ha
llegado
el
lente
Orte,
wo
die
Linse
noch
nicht
angekommen
ist
Donde
no
llega
el
agua
ni
la
comida
caliente
Wo
weder
Wasser
noch
warmes
Essen
ankommen
Desde
culebra
hasta
morobi
yo
lo
vivi
no
me
lo
contaron
Von
Culebra
bis
Morovis,
ich
habe
es
erlebt,
es
wurde
mir
nicht
erzählt
Catorce
días
pa'
responder
que
mucho
se
tardaron
Vierzehn
Tage,
um
zu
antworten,
dass
sie
sich
viel
Zeit
gelassen
haben
Era
como
si
de
nosotros
ustedes
se
olvidaron
Es
war,
als
ob
ihr
uns
vergessen
hättet
No
nos
quieren
de
estado
pero
si
colonizados
Sie
wollen
uns
nicht
als
Staat,
aber
als
Kolonie
America
latina
es
una
que
quede
claro
Lateinamerika
ist
eins,
das
ist
klar
Porque
te
sorprende,
porque
te
suena
raro
Warum
bist
du
überrascht,
warum
klingt
es
seltsam
Di
que
vago
mi
hermano
que
descaro
Sag,
dass
ich
faul
bin,
mein
Bruder,
welche
Unverschämtheit
Si
soy
un
ciudadano
limitas
el
pago
Wenn
ich
ein
Bürger
bin,
beschränkst
du
die
Zahlung
De
radio
a
piso
campo
Vom
Radio
bis
zum
Boden,
Feld
Si
caigo
cinco
entonces
diez
veces
yo
me
levanto
Wenn
ich
fünfmal
falle,
stehe
ich
zehnmal
auf
PR
nunca
perderá
su
encanto
PR
wird
niemals
seinen
Charme
verlieren
Cabeza
pa'
arriba
aunque
nos
te'
arropando
el
llanto
ahh
Kopf
hoch,
auch
wenn
die
Tränen
dich
bedecken,
ahh
Aquí
no
hay
plata
pero
tenemos
cojones
Hier
gibt
es
kein
Geld,
aber
wir
haben
Mut
Maria
mantenme
en
tus
oraciones
Maria,
schließe
mich
in
deine
Gebete
ein
Yo
voa'
cruzarte
esta
condiciones
Ich
werde
diese
Bedingungen
für
dich
überwinden
Por
ahi
vienen
ya
las
bendiciones
Dort
kommen
schon
die
Segnungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: americo a. cespedes santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.