Текст и перевод песни Xantos - La Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
se
esta
acabando
This
is
ending
Tú
no
ves
noticias
You
don't
watch
the
news
Ancianos
mueren
por
falta
de
oxigeno
asfixia
Old
people
are
dying
from
lack
of
oxygen,
asphyxia
No
te
confundas
que
esto
no
es
un
salmo
Don't
get
confused,
this
is
not
a
psalm
Esto
es
más
que
solo
nos
tenemo'
y
solo
vamo'
a
levantarno'
This
is
more
than
we
have
and
we
are
only
going
to
get
up
100
X
35
no
hay
nada
que
avergonzarno'
100
X
35,
there's
nothing
to
be
ashamed
of
Cabeza
pa'
arriba
vamo'
a
organizarnos
Heads
up,
we're
going
to
organize
ourselves
Si
nos
esfrozamos
a
la
meta
llegamos,
If
we
try
hard,
we
will
reach
the
goal
No
hay
luz
perdimo'
todo
pero
como
quiera
tenemo'
ahh
There
is
no
light,
we
lose
everything,
but
we
still
have
ah
Aquí
no
hay
plata
pero
tenemos
cojones,
There
is
no
money
here,
but
we
have
balls
Maria
mantenme
en
tus
oraciones
Maria
keep
me
in
your
prayers
Yo
voa'cruzarte
estas
condiciones
I'm
going
to
get
you
through
these
conditions
Por
ahí
vienen
todas
las
bendiciones
That's
where
all
the
blessings
come
from
Que
nadie
nos
coja
pena
pero
que
se
apiaden
Let
no
one
pity
us,
but
show
mercy
Patria
solta
tapo
saponita
dile
a
Ruben
blade
Patria
solta
tapo
saponita
dile
a
Ruben
blade
Positivo
aunque
la
cosa
sigue
estando
grave
Positive
even
though
things
are
still
bad
Con
la
fe
en
papá
Dios
y
que
nunca
se
acabe
With
faith
in
God
our
Father
and
that
it
never
ends
Esto
no
es
una
canción
es
una
rebelión
This
is
not
a
song,
it
is
a
rebellion
Sin
política,
sin
antifaz,
sin
religión
No
politics,
no
pretense,
no
religion
Unos
lo
hacen
por
cromo
y
otros
de
corazón
Some
do
it
for
money,
others
from
the
heart
Que
es
peor
que
un
ciclón,
un
tal
Donald
Trump
That
is
worse
than
a
cyclone,
a
certain
Donald
Trump
El
gober
dice
que
vamo'
por
treinta
muertes
The
governor
says
were
going
for
thirty
deaths
Y
que
esta
vez
no
tuvimos
suerte
And
that
this
time
we
were
not
lucky
Lugares
donde
todavía
no
ha
llegado
el
lente
Places
where
the
lens
has
not
yet
arrived
Donde
no
llega
el
agua
ni
la
comida
caliente
Where
water
and
hot
food
are
not
available
Desde
culebra
hasta
morobi
yo
lo
vivi
no
me
lo
contaron
From
Culebra
to
Morobi,
I
lived
it,
they
didn't
tell
me
Catorce
días
pa'
responder
que
mucho
se
tardaron
Fourteen
days
to
respond,
they
took
so
long
Era
como
si
de
nosotros
ustedes
se
olvidaron
It
was
as
if
you
had
forgotten
about
us
No
nos
quieren
de
estado
pero
si
colonizados
They
don't
want
us
as
a
state,
but
as
colonists
America
latina
es
una
que
quede
claro
Latin
America
is
one,
let
it
be
clear
Porque
te
sorprende,
porque
te
suena
raro
Why
are
you
surprised,
why
does
it
sound
strange
to
you?
Di
que
vago
mi
hermano
que
descaro
Say
I'm
lazy,
my
brother,
that's
audacity
Si
soy
un
ciudadano
limitas
el
pago
If
I'm
a
citizen,
you
limit
the
payment
De
radio
a
piso
campo
From
radios
to
floors,
from
the
countryside
Si
caigo
cinco
entonces
diez
veces
yo
me
levanto
If
I
fall
five
times,
then
ten
times
I'll
get
up
PR
nunca
perderá
su
encanto
PR
will
never
lose
its
charm
Cabeza
pa'
arriba
aunque
nos
te'
arropando
el
llanto
ahh
Heads
up,
even
if
you're
drowning
in
tears
ah
Aquí
no
hay
plata
pero
tenemos
cojones
There
is
no
money
here,
but
we
have
balls
Maria
mantenme
en
tus
oraciones
Maria
keep
me
in
your
prayers
Yo
voa'
cruzarte
esta
condiciones
I'm
going
to
get
you
through
these
conditions
Por
ahi
vienen
ya
las
bendiciones
That's
where
the
blessings
come
from
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: americo a. cespedes santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.