Xantos - Llueve Sobre Mojado - перевод текста песни на немецкий

Llueve Sobre Mojado - Xantosперевод на немецкий




Llueve Sobre Mojado
Regen auf Nässe
Aca llueve sobre lo mojado
Hier regnet es auf Nasses
Las historias que compartimos los dos
Die Geschichten, die wir beide teilten
Se vuelven vidrios rotos en el suelo mi amor
Werden zu zerbrochenem Glas auf dem Boden, meine Liebe
Voló lo nuestro él día que te fuistes
Unseres flog davon an dem Tag, als du gingst
No busques vuelta la historia termino
Such nicht nach Auswegen, die Geschichte ist vorbei
Mis pies se mojan y resbalan los recuerdos
Meine Füße werden nass und die Erinnerungen lassen mich ausrutschen
Toma tu tren no te quedes
Nimm deinen Zug, bleib nicht
(Xantos)
(Xantos)
Ah la casa se nos cayó la tormenta no aviso, la costumbre nos arropó y ahora corre este reloj
Ah, das Haus ist über uns eingestürzt, der Sturm hat nicht gewarnt, die Gewohnheit hat uns eingehüllt und jetzt läuft diese Uhr
él castillo se derrumbo y tu en negación,
Das Schloss ist eingestürzt und du leugnest es,
Diciéndome que no que ya to esto expiró
Sagst mir nein, dass all das schon abgelaufen ist
Maletas echas y todo sufre mas quien abandona que él que abandono
Koffer gepackt und alles, es leidet mehr, wer geht, als der, der verlassen wurde
Donde se va a quedar todo lo que se sufrió
Wohin soll all das gehen, was erlitten wurde?
Que tu quieres que te baje a Dios
Willst du, dass ich dir Gott herunterhole?
Porque solamente él sabe lo mucho que este hombre te amo
Denn nur er weiß, wie sehr dieser Mann dich geliebt hat
Vuelve, o vas a quedarte ahí viendo como esto se disuelve
Komm zurück, oder wirst du da bleiben und zusehen, wie sich das hier auflöst?
Quizás él único resuelve es que no seas tan rebelde
Vielleicht ist die einzige Lösung, dass du nicht so rebellisch bist
Piensa lo bien antes de pasar esa puerta,
Überleg es dir gut, bevor du durch diese Tür gehst,
No hay parejas perfectas
Es gibt keine perfekten Paare
Si no estas muertas y viceversa, te amo amorío
Es sei denn, sie sind tot, und umgekehrt, ich liebe dich, meine Liebste
Y lo digo sin ninguna vergüenza,
Und ich sage es ohne jede Scham,
Soy tu alivio y a la misma ves tu dolor de cabeza
Ich bin deine Erleichterung und gleichzeitig dein Kopfschmerz
Te prometo y te prometo y siempre se queda en promesas
Ich verspreche dir und verspreche dir und es bleibt immer bei Versprechungen
Pero si no regresas todo tiene su final como la canción esa
Aber wenn du nicht zurückkommst, alles hat sein Ende, wie dieses Lied
Al depredador se le a escapado la presa
Dem Raubtier ist die Beute entkommen
Vamos tengamos un momento sublime porque no me besas
Komm, lass uns einen erhabenen Moment haben, warum küsst du mich nicht?
Por ultima ves aunque sea, olvidemos las peleas
Ein letztes Mal, wenigstens, vergessen wir die Streitereien
Mienteme dime que me deseas
Lüg mich an, sag mir, dass du mich begehrst
Aca llueve sobre lo mojado
Hier regnet es auf Nasses
Las historias que compartimos los dos
Die Geschichten, die wir beide teilten
Se vuelves vidrios rotos en él suelo mi amor
Werden zu zerbrochenem Glas auf dem Boden, meine Liebe
Voló lo nuestro él día que te fuiste
Unseres flog davon an dem Tag, als du gingst
No busques vuelta la historia termino
Such nicht nach Auswegen, die Geschichte ist vorbei
Los pies se mojan y resbalan los recuerdos
Meine Füße werden nass und die Erinnerungen lassen mich ausrutschen
Toma tu tren no te quedes
Nimm deinen Zug, bleib nicht
(Xantos)
(Xantos)
Ah, esto es absurdo, yo a ti te estaba construyendo un mundo
Ah, das ist absurd, ich war dabei, dir eine Welt zu bauen
Aparte mar adentro, súper profundo
Abseits, tief im Meer, super tief
Dejarnos eso es un NO rotundo
Uns zu verlassen, das ist ein klares NEIN
Yo era tu camino baby se suponia que tu fueras mi rumbo
Ich war dein Weg, Baby, du solltest meine Richtung sein
Y ahora te hablo y no quieres dialogar
Und jetzt rede ich mit dir und du willst nicht reden
Por encima de los vidrios rotos voy a caminar
Über das zerbrochene Glas werde ich gehen
De lo real pasamos a tener algo temporal
Vom Echten gingen wir zu etwas Zeitlichem über
Si él tren viene sabes que lo voy a dejar pasar
Wenn der Zug kommt, weißt du, dass ich ihn vorbeifahren lassen werde
Aca llueve sobre lo mojado
Hier regnet es auf Nasses
Las historias que compartimos los dos
Die Geschichten, die wir beide teilten
Se vuelven vidrios rotos en él suelo mi amor
Werden zu zerbrochenem Glas auf dem Boden, meine Liebe
Voló lo nuestro el día que te fuiste
Unseres flog davon an dem Tag, als du gingst
No busques vuelta la historia terminó
Such nicht nach Auswegen, die Geschichte ist vorbei
Mis pies se mojan y resbalan los recuerdos
Meine Füße werden nass und die Erinnerungen lassen mich ausrutschen
Toma tu tren no te quedes, toma tu tren no te quedes, toma tu tren no te quedessss
Nimm deinen Zug, bleib nicht, nimm deinen Zug, bleib nicht, nimm deinen Zug, bleib nichhhhhht
"Hoy llueve sobre lo mojado, hoy llueve sobre lo mojado"
"Heute regnet es auf Nasses, heute regnet es auf Nasses"





Авторы: Marco E Masis, Americo Cespedes, Lizbeth Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.