Xantos - Rico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xantos - Rico




Rico
Rico
Yo te he visto con un par (Te he visto con un par)
I've seen you with a couple (I've seen you with a couple)
Aquí también somo′ un par (También somo' uno pare′)
Here we are also a couple (We are also a couple)
Hay un par que están fronteando (-teando)
There's a couple who are fronting (-ing)
Pero no pasan de frontear (Pasan de frontear)
But they don't go beyond fronting (They go beyond fronting)
Tengo el producto, yo tengo el quimi
I got the product, I got the chem
Lo que puso loco a Maradona y a Jimmy
What drove Maradona and Jimmy crazy
Hendrix, baby, trae tu bikini
Hendrix, baby, bring your bikini
Nos vamo' cultural pa' que conozca′ a Santorini
We're going cultural so you can get to know Santorini
Ah, nos quedamo′ en P.R. y si quiere' ver
Ah, we stay in P.R. and if you wanna see
La playa con otro amanecer
The beach with another sunrise
La isla ′tá hot como suele ser
The island is hot as it usually is
El sol picando y hoy le metieron aquel
The sun is stinging and today they put that one in
Gente buena: Vico Correa; los puerco' en el poder
Good people: Vico Correa; the pigs in power
NBA estatal en la DEA, buscando por dónde joder
State NBA in the DEA, looking for where to fuck up
Por eso me la llevo (¿A dónde?) pa′ Viejo San Juan (¿Cómo?)
That's why I'm taking you (Where?) to Old San Juan (How?)
'Esnuíta completa pa′ que coja un tan (¿Ah?)
Completely naked so you can get a tan (Ah?)
Más conectao' que El Chapo en Culiacán (Ratatatá)
More connected than El Chapo in Culiacan (Ratatatá)
Y me compré esta mierda, que a quién sea le bajo del plan (¿Ah?)
And I bought this shit, whoever it is, I'm backing out of the plan (Ah?)
Tengo la vida y la grasa, ¿cabrón, qué te pasa?
I have the life and the fat, dude, what's wrong with you?
Quemando melaza, vamo' a tumbarte la casa
Burning molasses, let's tear down your house
Dia-Diablo qué culo, ese culo e′ de raza
Dia-Diablo what an ass, that ass is purebred
To′ mis problema' se olvidan cuando me abraza′, baby
All my problems are forgotten when you hug me, baby
Yo te he visto con un par (Te he visto con un par)
I've seen you with a couple (I've seen you with a couple)
Aquí también somo' un par (También somo′ uno pare')
Here we are also a couple (We are also a couple)
Hay un par que están fronteando (-teando)
There's a couple who are fronting (-ing)
Pero no pasan de frontear (Más na′, ¿cómo?)
But they don't go beyond fronting (No more, how?)
Por eso me la llevo (¿Pa' dónde?) pa' Viejo San Juan (Cabrón)
That's why I'm taking you (Where?) to Old San Juan (Dude)
′Esnuíta completa (Oh, sí) pa′ que coja un tan
Completely naked (Oh, yeah) so you can get a tan
Más conectao' que El Chapo en Culiacán
More connected than El Chapo in Culiacan
Y me compré esta mierda, que a quién sea le bajo del plan (¿Ah?)
And I bought this shit, whoever it is, I'm backing out of the plan (Ah?)
Sigo en la mía, vivo en MIA, má′ al día (Ajá, ajá)
I'm still on mine, I live in MIA, more up to date (Aha, aha)
Repartiendo azúcar, Sugar Díaz (Ajá, ajá)
Delivering sugar, Sugar Diaz (Aha, aha)
Pesito a pesito llenando la alcancía (Ajá, ajá)
Penny by penny filling the piggy bank (Aha, aha)
ronca' mucho y no ere′ ni la cone ni la vía (¿De qué habla'?)
You talk a lot and you're not even the pussy or the way (What are you talking about?)
Yo tengo el casabe, yo soy el que sabe, montao′ en la nave (Oh, sí)
I got the cassava, I'm the one who knows, mounted on the ship (Oh, yeah)
Negra, sabe' (Tú sabe'), suelta la paloma, cogiste el mensaje (Uy)
Girl, you know (You know), release the dove, you got the message (Woo)
Xantos con X, nunca estoy en average (Sheesh)
Xantos with an X, I'm never average (Sheesh)
Había escase′ de melaza, y aquí se las traje (Jajaja)
There was a shortage of molasses, and I brought it here (Hahaha)
Uuh, la perco sabe a bubalú (Bubalí)
Ooh, the perco tastes like bubalú (Bubali)
fronteando y te vo′a hacer tu cru' (¿Oíste?)
You fronting and I'm gonna make your cross (You hear?)
Uuh, un año y me quedé sin crew (¿Dónde están?)
Ooh, a year and I ran out of crew (Where are they?)
Bu, ¿cabrón, no has visto el YouTube?
Boo, dude, haven't you seen YouTube?
Yo te he visto con un par (Te he visto con un par)
I've seen you with a couple (I've seen you with a couple)
Aquí también somo′ un par (También somo' uno pare′)
Here we are also a couple (We are also a couple)
Hay un par que están fronteando (-teando)
There's a couple who are fronting (-ing)
Pero no pasan de frontear (No pasan de frontear)
But they don't go beyond fronting (They don't go beyond fronting)
sabe' que seguimo′ dándole (Yo te he visto con un par)
You know we keep hitting it (I've seen you with a couple)
Malanga con pique (Yo hasta escogío' tengo un par)
Malanga with pique (I even got a couple picked out)
Xantos con X
Xantos with an X
Seguimo' navegándole′ por debajo ′el agua
We keep sailing under the water
Ja, (Yo hasta escogío' tengo un par de)
Yeah, yeah (I even got a couple picked out)
Y el cuadro está completo
And the picture is complete
J está en la 1
J is on the 1
Beaty está en la 2, [...] ′tá en la 3
Beaty is on the 2, [...] is on the 3
La 4 la tiene [...]
The 4 is held by [...]
Y Shaquille debajo 'el aro
And Shaquille under the rim
(Que yo te he visto con par de)
(That I've seen you with a couple)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.