Текст и перевод песни Xantos - Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
he
visto
con
un
par
(Te
he
visto
con
un
par)
Я
видел
тебя
с
парой
(Видел
тебя
с
парой)
Aquí
también
somo′
un
par
(También
somo'
uno
pare′)
У
меня
тоже
есть
пара
(У
меня
тоже
парочка)
Hay
un
par
que
están
fronteando
(-teando)
Есть
парочка,
которые
выпендриваются
(-ются)
Pero
no
pasan
de
frontear
(Pasan
de
frontear)
Но
дальше
выпендривания
не
идут
(Дальше
понтов
не
идут)
Tengo
el
producto,
yo
tengo
el
quimi
У
меня
товар,
у
меня
химия
Lo
que
puso
loco
a
Maradona
y
a
Jimmy
То,
что
свело
с
ума
Марадону
и
Джимми
Hendrix,
baby,
trae
tu
bikini
Хендрикса,
детка,
надевай
бикини
Nos
vamo'
cultural
pa'
que
conozca′
a
Santorini
Отправимся
в
культурное
путешествие,
чтобы
ты
увидела
Санторини
Ah,
nos
quedamo′
en
P.R.
y
si
quiere'
ver
Ах,
мы
останемся
в
Пуэрто-Рико,
и
если
хочешь
увидеть
La
playa
con
otro
amanecer
Пляж
с
другим
рассветом
La
isla
′tá
hot
como
suele
ser
Остров
жаркий,
как
обычно
El
sol
picando
y
hoy
le
metieron
aquel
Солнце
палит,
и
сегодня
ему
добавили
жару
Gente
buena:
Vico
Correa;
los
puerco'
en
el
poder
Хорошие
люди:
Вико
Корреа;
свиньи
у
власти
NBA
estatal
en
la
DEA,
buscando
por
dónde
joder
Местные
отделы
по
борьбе
с
наркотиками
ищут,
к
чему
придраться
Por
eso
me
la
llevo
(¿A
dónde?)
pa′
Viejo
San
Juan
(¿Cómo?)
Поэтому
я
увожу
тебя
(Куда?)
в
Старый
Сан-Хуан
(Как?)
'Esnuíta
completa
pa′
que
coja
un
tan
(¿Ah?)
Полностью
голая,
чтобы
загорела
(А?)
Más
conectao'
que
El
Chapo
en
Culiacán
(Ratatatá)
Больше
связей,
чем
у
Эль
Чапо
в
Кульякане
(Рататата)
Y
me
compré
esta
mierda,
que
a
quién
sea
le
bajo
del
plan
(¿Ah?)
И
я
купил
эту
штуку,
которой
могу
сбить
с
ног
любого
(А?)
Tengo
la
vida
y
la
grasa,
¿cabrón,
qué
te
pasa?
У
меня
жизнь
и
бабки,
чувак,
что
с
тобой
не
так?
Quemando
melaza,
vamo'
a
tumbarte
la
casa
Курим
травку,
давай
разнесем
твой
дом
Dia-Diablo
qué
culo,
ese
culo
e′
de
raza
Черт
возьми,
какая
задница,
эта
задница
породистая
To′
mis
problema'
se
olvidan
cuando
tú
me
abraza′,
baby
Все
мои
проблемы
забываются,
когда
ты
обнимаешь
меня,
детка
Yo
te
he
visto
con
un
par
(Te
he
visto
con
un
par)
Я
видел
тебя
с
парой
(Видел
тебя
с
парой)
Aquí
también
somo'
un
par
(También
somo′
uno
pare')
У
меня
тоже
есть
пара
(У
меня
тоже
парочка)
Hay
un
par
que
están
fronteando
(-teando)
Есть
парочка,
которые
выпендриваются
(-ются)
Pero
no
pasan
de
frontear
(Más
na′,
¿cómo?)
Но
дальше
выпендривания
не
идут
(Больше
ничего,
как?)
Por
eso
me
la
llevo
(¿Pa'
dónde?)
pa'
Viejo
San
Juan
(Cabrón)
Поэтому
я
увожу
тебя
(Куда?)
в
Старый
Сан-Хуан
(Чувак)
′Esnuíta
completa
(Oh,
sí)
pa′
que
coja
un
tan
Полностью
голая
(О,
да)
чтобы
загорела
Más
conectao'
que
El
Chapo
en
Culiacán
Больше
связей,
чем
у
Эль
Чапо
в
Кульякане
Y
me
compré
esta
mierda,
que
a
quién
sea
le
bajo
del
plan
(¿Ah?)
И
я
купил
эту
штуку,
которой
могу
сбить
с
ног
любого
(А?)
Sigo
en
la
mía,
vivo
en
MIA,
má′
al
día
(Ajá,
ajá)
Я
продолжаю
в
своем
духе,
живу
в
Майами,
более
продвинутый
(Ага,
ага)
Repartiendo
azúcar,
Sugar
Díaz
(Ajá,
ajá)
Раздаю
сахар,
Шугар
Диас
(Ага,
ага)
Pesito
a
pesito
llenando
la
alcancía
(Ajá,
ajá)
Монетка
к
монетке,
наполняю
копилку
(Ага,
ага)
Tú
ronca'
mucho
y
tú
no
ere′
ni
la
cone
ni
la
vía
(¿De
qué
tú
habla'?)
Ты
много
болтаешь,
а
сама
ни
рыба
ни
мясо
(О
чем
ты
говоришь?)
Yo
tengo
el
casabe,
yo
soy
el
que
sabe,
montao′
en
la
nave
(Oh,
sí)
У
меня
есть
касава,
я
тот,
кто
знает,
на
корабле
(О,
да)
Negra,
tú
sabe'
(Tú
sabe'),
suelta
la
paloma,
cogiste
el
mensaje
(Uy)
Черная,
ты
знаешь
(Ты
знаешь),
отпусти
голубя,
ты
поняла
сообщение
(Уй)
Xantos
con
X,
nunca
estoy
en
average
(Sheesh)
Xantos
с
X,
я
никогда
не
средний
(Ух)
Había
escase′
de
melaza,
y
aquí
se
las
traje
(Jajaja)
Был
дефицит
травки,
и
я
ее
привез
(Ха-ха-ха)
Uuh,
la
perco
sabe
a
bubalú
(Bubalí)
Уу,
перко
на
вкус
как
бубалу
(Бубали)
Tú
fronteando
y
te
vo′a
hacer
tu
cru'
(¿Oíste?)
Ты
выпендриваешься,
и
я
сделаю
тебе
крест
(Слышишь?)
Uuh,
un
año
y
me
quedé
sin
crew
(¿Dónde
están?)
Уу,
год
прошел,
и
я
остался
без
команды
(Где
они?)
Bu,
¿cabrón,
tú
no
has
visto
el
YouTube?
Бу,
чувак,
ты
не
видел
YouTube?
Yo
te
he
visto
con
un
par
(Te
he
visto
con
un
par)
Я
видел
тебя
с
парой
(Видел
тебя
с
парой)
Aquí
también
somo′
un
par
(También
somo'
uno
pare′)
У
меня
тоже
есть
пара
(У
меня
тоже
парочка)
Hay
un
par
que
están
fronteando
(-teando)
Есть
парочка,
которые
выпендриваются
(-ются)
Pero
no
pasan
de
frontear
(No
pasan
de
frontear)
Но
дальше
выпендривания
не
идут
(Дальше
понтов
не
идут)
Tú
sabe'
que
seguimo′
dándole
(Yo
te
he
visto
con
un
par)
Ты
знаешь,
что
мы
продолжаем
давить
(Я
видел
тебя
с
парой)
Malanga
con
pique
(Yo
hasta
escogío'
tengo
un
par)
Маланга
с
перцем
(У
меня
даже
на
выбор
есть
пара)
Seguimo'
navegándole′
por
debajo
′el
agua
Продолжаем
плыть
под
водой
Ja,
sí
(Yo
hasta
escogío'
tengo
un
par
de)
Ха,
да
(У
меня
даже
на
выбор
есть
парочка)
Y
el
cuadro
está
completo
И
состав
в
сборе
J
está
en
la
1
J
на
первой
Beaty
está
en
la
2,
[...]
′tá
en
la
3
Beaty
на
второй,
[...]
на
третьей
La
4 la
tiene
[...]
Четвертую
держит
[...]
Y
Shaquille
debajo
'el
aro
И
Шакил
под
кольцом
(Que
yo
te
he
visto
con
par
de)
(Что
я
видел
тебя
с
парой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.