Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam Ol (feat. Sənubər İsgəndərli)
Sei ein Mann (feat. Sənubər İsgəndərli)
Hər
sözü
zəhərdir,
özü
birtəhərdir
Jedes
Wort
ist
Gift,
er
selbst
ist
merkwürdig
Bu
nə
dərddir,
mən
düşmüşəm,
Allah?
In
was
für
ein
Leid
bin
ich
geraten,
oh
Gott?
Ömrüm
hədər
gedir
Mein
Leben
geht
umsonst
dahin
Hər
sözü
zəhərdir,
özü
birtəhərdir
Jedes
Wort
ist
Gift,
er
selbst
ist
merkwürdig
Bu
nə
dərddir,
mən
düşmüşəm,
Allah?
In
was
für
ein
Leid
bin
ich
geraten,
oh
Gott?
Ömrüm
hədər
gedir
Mein
Leben
geht
umsonst
dahin
Yoldan
edən
xoş
sözlərin
Deine
süßen
Worte,
die
vom
Weg
abbringen
Düşmür
dilindən
Verlassen
deine
Lippen
nicht
Ya
sev
məni,
ya
uzaq
dur
Entweder
liebe
mich,
oder
bleib
fern
Bezdim
əlindən
Ich
habe
genug
von
dir
Yoldan
edən
xoş
sözlərin
Deine
süßen
Worte,
die
vom
Weg
abbringen
Düşmür
dilindən
Verlassen
deine
Lippen
nicht
Ya
sev
məni,
ya
uzaq
dur
Entweder
liebe
mich,
oder
bleib
fern
Bezdim
əlindən
Ich
habe
genug
von
dir
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Şorgözlük
etmə
Flirte
nicht
herum
Qız
görən
kimi
Sobald
du
ein
Mädchen
siehst
Özündən
getmə
Dreh
nicht
durch
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Alışıb-sönmə
Sei
nicht
wankelmütig
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Kölgəyə
dönmə
Werde
nicht
zu
einem
Schatten
Tərsliyi
bir
yana
Seine
Sturheit
beiseite
Girəcək
min
dona
Er
wird
in
tausend
Häute
schlüpfen
O
qədər
yalan
deyir
ki
Er
erzählt
so
viele
Lügen,
dass
Vallah,
inanmıram
ona
Bei
Gott,
ich
glaube
ihm
nicht
Tərsliyi
bir
yana
Seine
Sturheit
beiseite
Girəcək
min
dona
Er
wird
in
tausend
Häute
schlüpfen
O
qədər
yalan
deyir
ki
Er
erzählt
so
viele
Lügen,
dass
Vallah,
inanmıram
ona
Bei
Gott,
ich
glaube
ihm
nicht
Yoldan
edən
xoş
sözlərin
Deine
süßen
Worte,
die
vom
Weg
abbringen
Düşmür
dilindən
Verlassen
deine
Lippen
nicht
Ya
sev
məni,
ya
uzaq
dur
Entweder
liebe
mich,
oder
bleib
fern
Bezdim
əlindən
Ich
habe
genug
von
dir
Yoldan
edən
xoş
sözlərin
Deine
süßen
Worte,
die
vom
Weg
abbringen
Düşmür
dilindən
Verlassen
deine
Lippen
nicht
Ya
sev
məni,
ya
uzaq
dur
Entweder
liebe
mich,
oder
bleib
fern
Bezdim
əlindən
Ich
habe
genug
von
dir
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Şorgözlük
etmə
Flirte
nicht
herum
Qız
görən
kimi
Sobald
du
ein
Mädchen
siehst
Özündən
getmə
Dreh
nicht
durch
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Alışıb-sönmə
Sei
nicht
wankelmütig
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Kölgəyə
dönmə
Werde
nicht
zu
einem
Schatten
Yoldan
edən
xoş
sözlərin
Deine
süßen
Worte,
die
vom
Weg
abbringen
Düşmür
dilindən
Verlassen
deine
Lippen
nicht
Ya
sev
məni,
ya
uzaq
dur
Entweder
liebe
mich,
oder
bleib
fern
Bezdim
əlindən
Ich
habe
genug
von
dir
Yoldan
edən
xoş
sözlərin
Deine
süßen
Worte,
die
vom
Weg
abbringen
Düşmür
dilindən
Verlassen
deine
Lippen
nicht
Ya
sev
məni,
ya
uzaq
dur
Entweder
liebe
mich,
oder
bleib
fern
Bezdim
əlindən
Ich
habe
genug
von
dir
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Şorgözlük
etmə
Flirte
nicht
herum
Qız
görən
kimi
Sobald
du
ein
Mädchen
siehst
Özündən
getmə
Dreh
nicht
durch
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Alışıb-sönmə
Sei
nicht
wankelmütig
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Kölgəyə
dönmə
Werde
nicht
zu
einem
Schatten
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Şorgözlük
etmə
Flirte
nicht
herum
Qız
görən
kimi
Sobald
du
ein
Mädchen
siehst
Özündən
getmə
Dreh
nicht
durch
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Alışıb-sönmə
Sei
nicht
wankelmütig
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Kölgəyə
dönmə
Werde
nicht
zu
einem
Schatten
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Şorgözlük
etmə
Flirte
nicht
herum
Qız
görən
kimi
Sobald
du
ein
Mädchen
siehst
Özündən
getmə
Dreh
nicht
durch
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Alışıb-sönmə
Sei
nicht
wankelmütig
Adam
ol,
adam
Sei
ein
Mann,
Mann
Kölgəyə
dönmə
Werde
nicht
zu
einem
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.