Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlərim
danışır
gecəylə
Мои
глаза
говорят
с
ночью,
Bir
dolu,
bir
yağış
yağacaq
indi
Сейчас
хлынет
дождь,
как
из
ведра.
Pəncərəm
döyülür
küləklə
В
моё
окно
стучится
ветер,
Xəyallar
bir
gerçək
olacaq
indi
Мечты
сейчас
станут
реальностью.
Bu
sevgi
şirin
röyamdır
Эта
любовь
– мой
сладкий
сон,
Bu
sevgi
sənli
dünyamdır
Эта
любовь
– мой
мир
с
тобой.
Bu
sevgi
ömrümün
bağında
açılan
çiçək
Эта
любовь
– распустившийся
цветок
в
саду
моей
жизни,
Bəmbəyaz
kədərim
Моя
белоснежная
печаль.
Bu
sevgi
şirin
röyamdır
Эта
любовь
– мой
сладкий
сон,
Bu
sevgi
sənli
dünyamdır
Эта
любовь
– мой
мир
с
тобой.
Bu
sevgi
köksümdə
danışan
Эта
любовь
говорит
в
моей
груди,
Gecəmin
səhəridir
Это
рассвет
моей
ночи.
Ürəyim
barışır
gecəylə
Моё
сердце
мирится
с
ночью,
Həsrətin
gözləri
dolacaq
indi
Тоска
в
глазах
сейчас
наполнится.
Bir
kölgəm
sürünür
küçəylə
Моя
тень
крадётся
по
улице,
Yuxular
bəlkə
çin
olacaq
indi
Сны,
возможно,
сейчас
сбудутся.
Bu
sevgi
şirin
röyamdır
Эта
любовь
– мой
сладкий
сон,
Bu
sevgi
sənli
dünyamdır
Эта
любовь
– мой
мир
с
тобой.
Bu
sevgi
ömrümün
bağında
açılan
çiçək
Эта
любовь
– распустившийся
цветок
в
саду
моей
жизни,
Bəmbəyaz
kədərim
Моя
белоснежная
печаль.
Bu
sevgi
şirin
röyamdır
Эта
любовь
– мой
сладкий
сон,
Bu
sevgi
sənli
dünyamdır
Эта
любовь
– мой
мир
с
тобой.
Bu
sevgi
köksümdə
danışan
Эта
любовь
говорит
в
моей
груди,
Gecəmin
səhəridir
Это
рассвет
моей
ночи.
Bu
sevgi
şirin
röyamdır
Эта
любовь
– мой
сладкий
сон,
Bu
sevgi
sənli
dünyamdır
Эта
любовь
– мой
мир
с
тобой.
Bu
sevgi
ömrümün
bağında
açılan
çiçək
Эта
любовь
– распустившийся
цветок
в
саду
моей
жизни,
Bəmbəyaz
kədərim
Моя
белоснежная
печаль.
Bu
sevgi
şirin
röyamdır
Эта
любовь
– мой
сладкий
сон,
Bu
sevgi
sənli
dünyamdır
Эта
любовь
– мой
мир
с
тобой.
Bu
sevgi
köksümdə
danışan
Эта
любовь
говорит
в
моей
груди,
Gecəmin
səhəridir
Это
рассвет
моей
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xanim Qarayeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.