Xanım Ismayılqızı feat. Cahangir Qurbanov - Dünyanın Ən Varlı Adamlarıyıq - перевод текста песни на немецкий

Dünyanın Ən Varlı Adamlarıyıq - Xanım Ismayılqızı перевод на немецкий




Dünyanın Ən Varlı Adamlarıyıq
Wir sind die reichsten Menschen der Welt
Hələ ömrümüzün yazı olub
Was war denn schon der Frühling unseres Lebens?
Hələ bu dünyada yaşamışıq
Was haben wir denn schon in dieser Welt erlebt?
Bizim payımıza çatası olub
Was uns zuteilwurde, war
Təsəlli bir qaşıq, ümid bir qaşıq
Ein Löffel Trost, ein Löffel Hoffnung.
Hələ ömrümüzün yazı olub
Was war denn schon der Frühling unseres Lebens?
Hələ bu dünyada yaşamışıq
Was haben wir denn schon in dieser Welt erlebt?
Bizim payımıza çatası olub
Was uns zuteilwurde, war
Təsəlli bir qaşıq, ümid bir qaşıq
Ein Löffel Trost, ein Löffel Hoffnung.
Demə ki, ömrümüz keçdi yarıdan
Sag nicht, unser Leben sei schon zur Hälfte vorbei.
Biz yenə ümidli günlər yarıyıq
Wir sind immer noch Partner für hoffnungsvolle Tage.
Biz ki gələcəyə inam sarıdan
Weil wir an die Zukunft glauben,
Dünyanın ən varlı adamlarıyıq
Sind wir die reichsten Menschen der Welt.
Demə ki, ömrümüz keçdi yarıdan
Sag nicht, unser Leben sei schon zur Hälfte vorbei.
Biz yenə ümidli günlər yarıyıq
Wir sind immer noch Partner für hoffnungsvolle Tage.
Biz ki gələcəyə inam sarıdan
Weil wir an die Zukunft glauben,
Dünyanın ən varlı adamlarıyıq
Sind wir die reichsten Menschen der Welt.
Biz ki gələcəyə inam sarıdan
Weil wir an die Zukunft glauben,
Dünyanın ən varlı adamlarıyıq
Sind wir die reichsten Menschen der Welt.
Silinsin qəlbimdən qəmlər, düyünlər
Mögen Kummer und Knoten aus meinem Herzen verschwinden,
Yüz ilin, min ilin sorağı kimi
Wie die Kunde von hundert, tausend Jahren.
Ömrün budağından qopsun o günlər
Mögen jene Tage vom Ast des Lebens abbrechen,
Saralmış bir payız yarpağı kimi
Wie ein vergilbtes Herbstblatt.
Silinsin qəlbimdən qəmlər, düyünlər
Mögen Kummer und Knoten aus meinem Herzen verschwinden,
Yüz ilin, min ilin sorağı kimi
Wie die Kunde von hundert, tausend Jahren.
Ömrün budağından qopsun o günlər
Mögen jene Tage vom Ast des Lebens abbrechen,
Saralmış bir payız yarpağı kimi
Wie ein vergilbtes Herbstblatt.
Demə ki, ömrümüz keçdi yarıdan
Sag nicht, unser Leben sei schon zur Hälfte vorbei.
Biz yenə ümidli günlər yarıyıq
Wir sind immer noch Partner für hoffnungsvolle Tage.
Biz ki gələcəyə inam sarıdan
Weil wir an die Zukunft glauben,
Dünyanın ən varlı adamlarıyıq
Sind wir die reichsten Menschen der Welt.
Demə ki, ömrümüz keçdi yarıdan
Sag nicht, unser Leben sei schon zur Hälfte vorbei.
Biz yenə ümidli günlər yarıyıq
Wir sind immer noch Partner für hoffnungsvolle Tage.
Biz ki gələcəyə inam sarıdan
Weil wir an die Zukunft glauben,
Dünyanın ən varlı adamlarıyıq
Sind wir die reichsten Menschen der Welt.
Biz ki gələcəyə inam sarıdan
Weil wir an die Zukunft glauben,
Dünyanın ən varlı adamlarıyıq
Sind wir die reichsten Menschen der Welt.
Biz ki gələcəyə inam sarıdan
Weil wir an die Zukunft glauben,
Dünyanın ən varlı adamlarıyıq
Sind wir die reichsten Menschen der Welt.





Авторы: Məmməd Araz, Xanım Ismayılqızı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.