Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İndi O Tutub Yerimi (feat. Ilhamə Quliyeva)
Jetzt hat sie meinen Platz eingenommen (feat. Ilhamə Quliyeva)
İndi
də
o
tutub
yerimi
Jetzt
hat
sie
meinen
Platz
eingenommen
Unutdurub
qəmi,
kədəri
Ließ
sie
dich
Kummer
und
Sorgen
vergessen
Sevə
bildimi
mənim
kimi?
Konnte
sie
dich
lieben
wie
ich?
Unutdunmu
ötənləri?
Hast
du
die
Vergangenheit
vergessen?
İndi
də
o
tutub
yerimi
Jetzt
hat
sie
meinen
Platz
eingenommen
Unutdurub
qəmi,
kədəri
Ließ
sie
dich
Kummer
und
Sorgen
vergessen
Sevə
bildimi
mənim
kimi?
Konnte
sie
dich
lieben
wie
ich?
Unutdunmu
ötənləri?
Hast
du
die
Vergangenheit
vergessen?
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ömrümün
qəfəsisən
Du
bist
der
Käfig
meines
Lebens
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ruhumun
nəfəsisən
Du
bist
der
Atem
meiner
Seele
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ömrümün
qəfəsisən
Du
bist
der
Käfig
meines
Lebens
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ruhumun
nəfəsisən
Du
bist
der
Atem
meiner
Seele
İndi
də
o
tutub
yerimi
Jetzt
hat
sie
meinen
Platz
eingenommen
Unutdurub
qəmi,
kədəri
Ließ
sie
dich
Kummer
und
Sorgen
vergessen
Sevə
bildimi
mənim
kimi?
Konnte
sie
dich
lieben
wie
ich?
Unutdunmu
ötənləri?
Hast
du
die
Vergangenheit
vergessen?
Ey,
indi
də
o
tutub
yerimi
Ey,
jetzt
hat
sie
meinen
Platz
eingenommen
Unutdurub
qəmi,
kədəri
Ließ
sie
dich
Kummer
und
Sorgen
vergessen
Sevə
bildimi
mənim
kimi?
Konnte
sie
dich
lieben
wie
ich?
Unutdunmu
ötənləri?
Hast
du
die
Vergangenheit
vergessen?
Bu
dünyada
azıb
qaldınmı?
Hast
du
dich
in
dieser
Welt
verirrt?
Yoruldunmu
açan
səhərdən?
Bist
du
des
anbrechenden
Morgens
müde
geworden?
Bir
gün
məni
yada
saldınmı?
Hast
du
dich
eines
Tages
an
mich
erinnert?
Gözün
doldumu
qəhərdən?
Füllten
sich
deine
Augen
vor
Kummer?
Bu
dünyada
azıb
qaldınmı?
Hast
du
dich
in
dieser
Welt
verirrt?
Yoruldunmu
açan
səhərdən?
Bist
du
des
anbrechenden
Morgens
müde
geworden?
Bir
gün
məni
yada
saldınmı?
Hast
du
dich
eines
Tages
an
mich
erinnert?
Gözün
doldumu
qəhərdən?
Füllten
sich
deine
Augen
vor
Kummer?
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ömrümün
qəfəsisən
Du
bist
der
Käfig
meines
Lebens
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ruhumun
nəfəsisən
Du
bist
der
Atem
meiner
Seele
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ömrümün
qəfəsisən
Du
bist
der
Käfig
meines
Lebens
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ruhumun
nəfəsisən
Du
bist
der
Atem
meiner
Seele
Bu
dünyada
azıb
qaldınmı?
Hast
du
dich
in
dieser
Welt
verirrt?
Yoruldunmu
açan
səhərdən?
Bist
du
des
anbrechenden
Morgens
müde
geworden?
Bir
gün
məni
yada
saldınmı?
Hast
du
dich
eines
Tages
an
mich
erinnert?
Gözün
doldumu
qəhərdən?
Füllten
sich
deine
Augen
vor
Kummer?
Bu
dünyada
azıb
qaldınmı?
Hast
du
dich
in
dieser
Welt
verirrt?
Yoruldunmu
açan
səhərdən?
Bist
du
des
anbrechenden
Morgens
müde
geworden?
Bir
gün
məni
yada
saldınmı?
Hast
du
dich
eines
Tages
an
mich
erinnert?
Gözün
doldumu
qəhərdən?
Füllten
sich
deine
Augen
vor
Kummer?
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ömrümün
qəfəsisən
Du
bist
der
Käfig
meines
Lebens
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ruhumun
nəfəsisən
Du
bist
der
Atem
meiner
Seele
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ömrümün
qəfəsisən
Du
bist
der
Käfig
meines
Lebens
Hələ
də
görünür
yerin
Deine
Leere
ist
noch
spürbar
Ruhumun
nəfəsisən
Du
bist
der
Atem
meiner
Seele
Bu
dünyada
azıb
qaldınmı?
Hast
du
dich
in
dieser
Welt
verirrt?
Yoruldunmu
açan
səhərdən?
Bist
du
des
anbrechenden
Morgens
müde
geworden?
Bir
gün
məni
yada
saldınmı?
Hast
du
dich
eines
Tages
an
mich
erinnert?
Gözün
doldumu
qəhərdən?
Füllten
sich
deine
Augen
vor
Kummer?
İndi
də
o
tutub
yerimi
Jetzt
hat
sie
meinen
Platz
eingenommen
Unutdurub
qəmi,
kədəri
Ließ
sie
dich
Kummer
und
Sorgen
vergessen
Sevə
bildimi
mənim
kimi?
Konnte
sie
dich
lieben
wie
ich?
Unutdunmu
ötənləri?
Hast
du
die
Vergangenheit
vergessen?
Unutdunmu
ötənləri?
Hast
du
die
Vergangenheit
vergessen?
Unutdunmu
ötənləri?
Hast
du
die
Vergangenheit
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.