Xanım Ismayılqızı feat. Aybəniz Haşımova - İsa Kimi - перевод текста песни на немецкий

İsa Kimi - Xanım Ismayılqızı перевод на немецкий




İsa Kimi
Wie Jesus
Bizim ömrümüzü bəzəmək üçün
Um unser Leben zu schmücken
Sanki göndərilən mələk kimi idin
Warst du wie ein gesandter Engel
İşıq paylayırdın sevdiklərinə
Du verteiltest Licht an deine Lieben
Sən həyat kimi idin, ürək kimi idin
Du warst wie das Leben, wie das Herz
Bu aləm, de, nədən dar gəldi sənə?
Sag, warum wurde diese Welt dir zu eng?
tez bu dünyadan köçməyə qaçdın?
Warum eilstest du so schnell, von dieser Welt zu gehen?
Bu qədər arzular yıxılıb qaldı
So viele Wünsche sind zerbrochen zurückgeblieben
Nədən son nəfəsi içməyə qaçdın?
Warum eilstest du, den letzten Atemzug zu tun?
Hara baxırıqsa, səni görürük
Wohin wir auch blicken, wir sehen dich
Elə bilirik ki, dönüb gələrsən
Wir glauben, dass du zurückkehren wirst
Hara baxırıqsa, səni görürük
Wohin wir auch blicken, wir sehen dich
Elə bilirik ki, dönüb gələrsən
Wir glauben, dass du zurückkehren wirst
Bu dərdin içində boğulanlar üçün
Für die, die in diesem Leid ertrinken
İsa, İsa, İsa kimi göydən enib gələrsən
Wirst du wie Jesus, Jesus, Jesus vom Himmel herabsteigen
İsa, İsa, İsa kimi göydən enib gələrsən
Wirst du wie Jesus, Jesus, Jesus vom Himmel herabsteigen
Atıldığın göydən, düşdüyün yerə
Vom Himmel, aus dem du stürztest, zum Ort, an den du fielst
Kaş ki qucağımı aça biləydim
Hätte ich doch meine Arme öffnen können
Bir göz qırpımında çatdığın yerə
Zu dem Ort, den du in einem Augenblick erreicht hast
Mən səninlə uça biləydim
Könnte ich doch auch mit dir fliegen
Gedişinlə dünya daşır üstümə
Mit deinem Weggang stürzt die Welt auf mich ein
Bu zülmü çəkməyə gücüm yoxdur
Ich habe nicht die Kraft, diese Qual zu ertragen
Fəsillər yağır ovuclarıma
Auch die Jahreszeiten regnen in meine Hände
Səhərim, axşamım, gecəm yoxdur
Ich habe keinen Morgen, keinen Abend, keine Nacht mehr
Hara baxırıqsa, səni görürük
Wohin wir auch blicken, wir sehen dich
Elə bilirik ki, dönüb gələrsən
Wir glauben, dass du zurückkehren wirst
Hara baxırıqsa, səni görürük
Wohin wir auch blicken, wir sehen dich
Elə bilirik ki, dönüb gələrsən
Wir glauben, dass du zurückkehren wirst
Bu dərdin içində boğulanlar üçün
Für die, die in diesem Leid ertrinken
İsa, İsa, İsa kimi göydən enib gələrsən
Wirst du wie Jesus, Jesus, Jesus vom Himmel herabsteigen
İsa, İsa, İsa kimi göydən enib gələrsən
Wirst du wie Jesus, Jesus, Jesus vom Himmel herabsteigen
İsa kimi göydən enib gələrsən
Wirst du wie Jesus vom Himmel herabsteigen
Ruhumdan əlvida qopduğun anda
In dem Moment, als du meiner Seele Lebewohl sagtest
"Allah, özün qoru", - deyə bilmədik
Konnten wir nicht sagen: "Gott, beschütze du ihn"
Bizə birömürlük ayrılıq yazan İsa
Jesus, der uns eine lebenslange Trennung bestimmte
İsa yol almışdı göyə, bilmədik
Jesus hatte den Weg zum Himmel angetreten, wir wussten es nicht





Авторы: Xanim Qarayeva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.