Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizim
ömrümüzü
bəzəmək
üçün
Ты
был
словно
ангел,
посланный
с
небес,
Sanki
göndərilən
mələk
kimi
idin
Чтобы
украсить
нашу
жизнь
своим
присутствием.
İşıq
paylayırdın
sevdiklərinə
Ты
дарил
свет
всем,
кого
любил,
Sən
həyat
kimi
idin,
ürək
kimi
idin
Ты
был
как
сама
жизнь,
как
бьющееся
сердце.
Bu
aləm,
de,
nədən
dar
gəldi
sənə?
Почему
же
этот
мир
стал
тебе
тесен?
Nə
tez
bu
dünyadan
köçməyə
qaçdın?
Почему
ты
так
быстро
решил
покинуть
этот
мир?
Bu
qədər
arzular
yıxılıb
qaldı
Столько
мечтаний
осталось
неисполненными,
Nədən
son
nəfəsi
içməyə
qaçdın?
Зачем
же
ты
так
спешил
сделать
последний
вздох?
Hara
baxırıqsa,
səni
görürük
Куда
бы
мы
ни
посмотрели,
мы
видим
тебя,
Elə
bilirik
ki,
dönüb
gələrsən
Нам
всё
кажется,
что
ты
вот-вот
вернешься.
Hara
baxırıqsa,
səni
görürük
Куда
бы
мы
ни
посмотрели,
мы
видим
тебя,
Elə
bilirik
ki,
dönüb
gələrsən
Нам
всё
кажется,
что
ты
вот-вот
вернешься.
Bu
dərdin
içində
boğulanlar
üçün
Для
тех,
кто
тонет
в
этом
горе,
İsa,
İsa,
İsa
kimi
göydən
enib
gələrsən
Ты
сойдешь
с
небес,
как
Иисус,
как
Иисус,
как
Иисус.
İsa,
İsa,
İsa
kimi
göydən
enib
gələrsən
Ты
сойдешь
с
небес,
как
Иисус,
как
Иисус,
как
Иисус.
Atıldığın
göydən,
düşdüyün
yerə
С
того
неба,
откуда
ты
упал,
на
то
место,
где
ты
упал,
Kaş
ki
qucağımı
aça
biləydim
Если
бы
я
только
могла
раскрыть
свои
объятия.
Bir
göz
qırpımında
çatdığın
yerə
Туда,
куда
ты
попал
в
мгновение
ока,
Mən
də
səninlə
uça
biləydim
Если
бы
я
только
могла
полететь
вместе
с
тобой.
Gedişinlə
dünya
daşır
üstümə
С
твоим
уходом
мир
обрушивается
на
меня,
Bu
zülmü
çəkməyə
gücüm
də
yoxdur
У
меня
нет
сил
вынести
эту
боль.
Fəsillər
də
yağır
ovuclarıma
Времена
года
льются
на
мои
ладони,
Səhərim,
axşamım,
gecəm
də
yoxdur
У
меня
больше
нет
ни
утра,
ни
вечера,
ни
ночи.
Hara
baxırıqsa,
səni
görürük
Куда
бы
мы
ни
посмотрели,
мы
видим
тебя,
Elə
bilirik
ki,
dönüb
gələrsən
Нам
всё
кажется,
что
ты
вот-вот
вернешься.
Hara
baxırıqsa,
səni
görürük
Куда
бы
мы
ни
посмотрели,
мы
видим
тебя,
Elə
bilirik
ki,
dönüb
gələrsən
Нам
всё
кажется,
что
ты
вот-вот
вернешься.
Bu
dərdin
içində
boğulanlar
üçün
Для
тех,
кто
тонет
в
этом
горе,
İsa,
İsa,
İsa
kimi
göydən
enib
gələrsən
Ты
сойдешь
с
небес,
как
Иисус,
как
Иисус,
как
Иисус.
İsa,
İsa,
İsa
kimi
göydən
enib
gələrsən
Ты
сойдешь
с
небес,
как
Иисус,
как
Иисус,
как
Иисус.
İsa
kimi
göydən
enib
gələrsən
Сойдешь
с
небес,
как
Иисус.
Ruhumdan
əlvida
qopduğun
anda
В
тот
момент,
когда
ты
покинул
мою
душу,
"Allah,
özün
qoru",
- deyə
bilmədik
Мы
не
смогли
сказать:
"Храни
тебя
Бог".
Bizə
birömürlük
ayrılıq
yazan
İsa
Иисус,
который
предначертал
нам
вечную
разлуку,
İsa
yol
almışdı
göyə,
bilmədik
Иисус
уже
вознесся
на
небеса,
а
мы
не
знали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xanim Qarayeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.