Xanım Ismayılqızı feat. Aybəniz Haşımova - İsa Kimi - перевод текста песни на русский

İsa Kimi - Xanım Ismayılqızı перевод на русский




İsa Kimi
Как Иисус
Bizim ömrümüzü bəzəmək üçün
Ты был словно ангел, посланный с небес,
Sanki göndərilən mələk kimi idin
Чтобы украсить нашу жизнь своим присутствием.
İşıq paylayırdın sevdiklərinə
Ты дарил свет всем, кого любил,
Sən həyat kimi idin, ürək kimi idin
Ты был как сама жизнь, как бьющееся сердце.
Bu aləm, de, nədən dar gəldi sənə?
Почему же этот мир стал тебе тесен?
tez bu dünyadan köçməyə qaçdın?
Почему ты так быстро решил покинуть этот мир?
Bu qədər arzular yıxılıb qaldı
Столько мечтаний осталось неисполненными,
Nədən son nəfəsi içməyə qaçdın?
Зачем же ты так спешил сделать последний вздох?
Hara baxırıqsa, səni görürük
Куда бы мы ни посмотрели, мы видим тебя,
Elə bilirik ki, dönüb gələrsən
Нам всё кажется, что ты вот-вот вернешься.
Hara baxırıqsa, səni görürük
Куда бы мы ни посмотрели, мы видим тебя,
Elə bilirik ki, dönüb gələrsən
Нам всё кажется, что ты вот-вот вернешься.
Bu dərdin içində boğulanlar üçün
Для тех, кто тонет в этом горе,
İsa, İsa, İsa kimi göydən enib gələrsən
Ты сойдешь с небес, как Иисус, как Иисус, как Иисус.
İsa, İsa, İsa kimi göydən enib gələrsən
Ты сойдешь с небес, как Иисус, как Иисус, как Иисус.
Atıldığın göydən, düşdüyün yerə
С того неба, откуда ты упал, на то место, где ты упал,
Kaş ki qucağımı aça biləydim
Если бы я только могла раскрыть свои объятия.
Bir göz qırpımında çatdığın yerə
Туда, куда ты попал в мгновение ока,
Mən səninlə uça biləydim
Если бы я только могла полететь вместе с тобой.
Gedişinlə dünya daşır üstümə
С твоим уходом мир обрушивается на меня,
Bu zülmü çəkməyə gücüm yoxdur
У меня нет сил вынести эту боль.
Fəsillər yağır ovuclarıma
Времена года льются на мои ладони,
Səhərim, axşamım, gecəm yoxdur
У меня больше нет ни утра, ни вечера, ни ночи.
Hara baxırıqsa, səni görürük
Куда бы мы ни посмотрели, мы видим тебя,
Elə bilirik ki, dönüb gələrsən
Нам всё кажется, что ты вот-вот вернешься.
Hara baxırıqsa, səni görürük
Куда бы мы ни посмотрели, мы видим тебя,
Elə bilirik ki, dönüb gələrsən
Нам всё кажется, что ты вот-вот вернешься.
Bu dərdin içində boğulanlar üçün
Для тех, кто тонет в этом горе,
İsa, İsa, İsa kimi göydən enib gələrsən
Ты сойдешь с небес, как Иисус, как Иисус, как Иисус.
İsa, İsa, İsa kimi göydən enib gələrsən
Ты сойдешь с небес, как Иисус, как Иисус, как Иисус.
İsa kimi göydən enib gələrsən
Сойдешь с небес, как Иисус.
Ruhumdan əlvida qopduğun anda
В тот момент, когда ты покинул мою душу,
"Allah, özün qoru", - deyə bilmədik
Мы не смогли сказать: "Храни тебя Бог".
Bizə birömürlük ayrılıq yazan İsa
Иисус, который предначертал нам вечную разлуку,
İsa yol almışdı göyə, bilmədik
Иисус уже вознесся на небеса, а мы не знали.





Авторы: Xanim Qarayeva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.