Xarakter - Metro - перевод текста песни на немецкий

Metro - Xarakterперевод на немецкий




Metro
U-Bahn
Йоу, м
Yo, m
Трохи повільно (Є, йо)
Ein bisschen langsam (Ja, yo)
Трохи повільного танцю
Ein bisschen langsamer Tanz
Пропустіть, я тільки взяти квитанцію
Lasst mich durch, ich hol nur die Quittung
Ви не граєте на струнах душі
Ihr spielt nicht auf den Saiten der Seele
Ксерокопії поетес, солодкий подив
Kopien der Dichterinnen, süßes Staunen
Мій автопортрет на смітнику (на смітнику)
Mein Selbstporträt auf dem Müll (auf dem Müll)
Але хіба ж я жертва обставин?
Aber bin ich ein Opfer der Umstände?
Коли хліб їм тим, що під вусами
Wenn Brot denen unter dem Schnurrbart
Не розумію японську мову
Ich versteh die japanische Sprache nicht
Марсель де Півень
Marcel der Hahn
І тільки пташка заспівала
Und nur der Vogel sang
Як в мене шляпа зосередилась (встала)
Wie mein Hut sich konzentrierte (stand auf)
Ритм коливає ваших дівчат
Rhythmus wiegt eure Mädchen
Слідом за ними ви, як усі
Ihr folgt ihnen, wie alle
Без конкурса
Ohne Wettbewerb
Це целібат анальний
Das ist anales Zölibat
Тут ходив Булгаков, там де я пив пиво
Hier lief Bulgakow, wo ich Bier trank
Застрелився (О, о, о)
Erschoss sich (Oh, oh, oh)
Мама, я не буду!
Mama, ich werd nicht!
Невже це було колись?
War das wirklich mal?
Коли я вперше вколовся (вколовся)
Als ich mich zum ersten Mal spritzte (spritzte)
Мій метрополітен відкрит цілодобово
Meine U-Bahn ist rund um die Uhr offen
Я на лижах
Ich bin auf Skiern
А за мною ці пісні лунають
Und hinter mir klingen diese Lieder
Як всі кралі спідні знімають і сідають на хуй
Wie alle Nutten Höschen ziehn und auf Schwänze sitzen
(Переді мною) Рембрант не юзав лубрікант
(Vor mir) Rembrandt nutzte kein Gleitmittel
Від Дунаю до Амазонки простяглась моя мошонка (ма–)
Von der Donau zum Amazonas spannt sich mein Sack (ma–)
Нікого я так не любив, як її на колінах
Niemand liebte ich wie sie auf den Knien
Дивись-дивись, дивись не простудись
Schau-schau, schau, werd nicht kalt
(Зне–, –процька) Окупація
(Ent– –nutz) Besatzung
Партійник [?]
Parteimitglied [?]
Холодна тиша мене не колишить
Kalte Stille wiegt mich nicht
Волохатіє пізда з віком (раз, рай)
Behaarte Fotze mit Alter (Mal, Paradies)
Вже повія нафарбована стоїть ні–, низько (низько)
Schon geschminkt steht die Nutte nie– tief (tief)
Стоїть низько, коштує, робить знизу слизько
Steht tief, kostet, macht's unten glitschig
Не надто [?], робить проєкт
Nicht zu [?], macht Projekt
Смеркає, заєць доїдає хижака і тікає
Dämmerung, Hase frisst Räuber und flieht
Все, що росте, згодом згниває
Alles Wachsende fault später
Занепадають навіть
Selbst sie verfallen
Чуєш, ти, лярво
Hör zu, du Schlampe
А я повільно надрочу собі
Und ich wichs mir langsam einen
Slava Lasta респект, Kunteynir респект
Slava Lasta Respect, Kunteynir Respect
J Dilla респект, XARAKTER мегареспект
J Dilla Respect, XARAKTER Mega-Respect
Моїй мамі респект, моїй бабусі
Meiner Mama Respect, meiner Oma
Дядько Антон не покликав на день народження
Onkel Anton lud nicht zum Geburtstag ein
Дошка оголошень місцевого АТБ наголошує на тому
Das Brett des lokalen ATB betont
Що я вкрав пачку тампонів і туалетний папір, але ні
Dass ich Tampons und Klopapier stahl, aber nein
Я вкрав тампони (–они, –они)
Ich stahl Tampons (–onen, –onen)
Та зубну (щіт, –іт, –іт, –іт) щітку [?]
Und Zahn– (Bürs, –ürste, –ürste) Bürste [?]
Хвойду [?] поїбав, і свіжі айстри [?]
Schlampe [?] ist mir egal, frische Astern [?]
мене думка, що помре [?]
mich der Gedanke, dass ich sterb [?]
Ах, мудрість, "ах" каже вона, коли я встромляю
Ach, Weisheit, „ach“ sagt sie, wenn ich's ramm
Вікно не буду мити (нащо воно мені)
Wasch das Fenster nicht (wem nützt es mir)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.