Текст и перевод песни XATAR - Für immer Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
oder
nix,
ah
All
or
nothing,
ah
Ah,
BKA,
LKA,
Kredipos,
ah
Ah,
BKA,
LKA,
Kredipos,
ah
Ah,
102
winzig
Kilos,
ah
Ah,
102
tiny
kilos,
ah
Ah,
ah,
für
immer
Yok,
ah
Ah,
ah,
forever
Yok,
ah
Mach
kein
Politik,
Xatar
ist
wieder
hier
No
politics,
Xatar
is
back
Reasozialisiert,
der
Knast
tut
mir
gut
Rehabilitated,
prison
did
me
good
Doch
jetzt
werden
Schellen
verteilt
But
now
it's
time
to
hand
out
slaps
Für
Sprüche,
hinter
Rücken,
testet
Blei
For
talk
behind
my
back,
test
the
lead
Flex
ticken?
Nein,
ich
hab'
ausgesorgt
Dealing?
Nah,
I'm
set
for
life
Und
täglich
steigt
der
Gobild-Preis
auch
noch
And
the
price
of
gold
keeps
rising
daily
Hundertzwanzig
Kilos
mal
vierzig
Euro
One
hundred
twenty
kilos
times
forty
euros
Rechne
selbst
und
du
verstehst
Do
the
math
and
you'll
understand
Warum
ich
feuerrot
wählen
musste
für
mein
neuen
SLR
Why
I
had
to
choose
fire
red
for
my
new
SLR
Frisch
vom
Werk
für
den
ich
auf
Tisch
blätter'
Fresh
from
the
factory,
paid
cash
on
the
table
Dieser
Vers
geht
an
den
Richter
in
L.A
This
verse
goes
out
to
the
judge
in
L.A.
Ich
hab'
sie
geknockt,
denn
sie
war
zu
hässlich
I
knocked
her
out,
she
was
too
ugly
Playboy
Mansion,
Xatar
in
Rage
Playboy
Mansion,
Xatar
on
a
rampage
Guck
kein
Cartoon,
aber
box'
Bunnys
auf
Nase
Don't
watch
cartoons,
but
I
punch
bunnies
in
the
face
Und
LAPD
fragt:
"Wer
hat
geboxt?"
And
LAPD
asks:
"Who
threw
the
punch?"
Xatars
Antwort:
"Ganz
klar
Yok!"
Xatar's
answer:
"Clearly
Yok!"
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
BKA
Forever
Yok,
a
lifetime
of
BKA
Für
immer
Yok
Forever
Yok
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
LKA
Forever
Yok,
a
lifetime
of
LKA
Für
immer
Yok
Forever
Yok
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
BND
Forever
Yok,
a
lifetime
of
BND
Für
immer
Yok
Forever
Yok
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
Kripos
Forever
Yok,
a
lifetime
of
Kripos
Für
immer
Yok
Forever
Yok
Im
USA-Knast
küssten
Hombres
mein'n
Arsch
In
the
US
jail,
hombres
kissed
my
ass
Denn
sie
hatten
Schiss
vor
Moslems
mit
Bart
They
were
scared
of
Muslims
with
beards
Aus
Moskau
kam,
fünfzig
Mille
Kaution
From
Moscow
came
fifty
thousand
bail
Plötzlich
war
ich
Refugee
in
Cancún,
Fahndung
Suddenly
I
was
a
refugee
in
Cancún,
wanted
USA
landesweit,
doch
auch
ein
Zollbeamter
hat
seinen
Preis
USA
nationwide,
but
even
a
customs
officer
has
his
price
Und
in
Kölle
will
man
Samy
schlagen
And
in
Cologne,
they
wanted
to
beat
Samy
Doch
dann
regnet's
Kugeln
als
würd'
es
Hageln
But
then
bullets
rained
down
like
hail
Und
wie
man
weiß,
ging
der
Scheiß
dann
erst
los
And
as
you
know,
that's
when
the
shit
really
started
Weil
ich
hörte,
Gobild
wird
jetzt
teurer
als
Koks
Because
I
heard
gold
was
getting
more
expensive
than
coke
Freute
mich
schon,
weil
ich
hatt'
Nase
voll
I
was
happy,
because
I
was
sick
Von
dem
Geruch
von
Ethanol
Of
the
smell
of
ethanol
Leg'
dann
los
und
mach'
den
Trabinsport
klar
So
I
started
and
set
up
the
gold
transport
Und
Neider
sagen
nix,
als
"Oullah"
And
haters
could
only
say,
"Oullah"
Ja
ihr
Lutschers,
vier
Mio's
in
zwei
Minuten
Yeah,
you
suckers,
four
million
in
two
minutes
Ich
hab'
ausgesorgt,
ohne
Schweiß
und
Blut
I'm
set
for
life,
without
sweat
and
blood
Weißt
du,
Juden
verarschen
offiziell
You
know,
Jews
cheat
officially
Doch
du
bist
ehrenlos
wie
Haji's
im
Bordell
But
you're
dishonorable
like
Haji's
in
a
brothel
Egal,
Gott
zeigte
mir,
wo
mein
Feind
sitzt
Whatever,
God
showed
me
where
my
enemy
sits
Indem
Babistard-Freunde
zur
Polizei
sind,
ah
When
Babistard
friends
went
to
the
police,
ah
Und
dann
ging
es
los,
Interpol
And
then
it
started,
Interpol
Will
Xatar
und
seine
Millen
hol'n
Wants
Xatar
and
his
millions
Weltweite
Flucht,
Dubai,
Singapur,
Moskau
Global
escape,
Dubai,
Singapore,
Moscow
Tuncay
hieß
ich
aufm
Passport
Tuncay
was
my
name
on
the
passport
Endstadion
Heimat,
Nordirak
Final
destination
home,
Northern
Iraq
Wurde
von
meinen
Landsmännern
dort
verraten
Was
betrayed
by
my
countrymen
there
Gott
erbarme,
drei
Monate
Folterhaft,
Mukhabarat
God
have
mercy,
three
months
of
torture,
Mukhabarat
Meine
Hände
und
Beine
sind
durch
Stromschläge
für's
Leben
gezeichnet
My
hands
and
feet
are
scarred
for
life
by
electric
shocks
Doch
scheiß
drauf,
ich
leb'
immer
noch
But
fuck
it,
I'm
still
alive
Und
das
BKA
fragt
immer
noch
nach
dem
Gobild
And
the
BKA
still
asks
about
the
gold
Und
meine
Antwort
bleibt
"Für
immer
Yok"
And
my
answer
remains
"Forever
Yok"
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
BKA
Forever
Yok,
a
lifetime
of
BKA
Für
immer
Yok
Forever
Yok
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
LKA
Forever
Yok,
a
lifetime
of
LKA
Für
immer
Yok
Forever
Yok
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
BND
Forever
Yok,
a
lifetime
of
BND
Für
immer
Yok
Forever
Yok
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
Kripos
Forever
Yok,
a
lifetime
of
Kripos
Für
immer
Yok
Forever
Yok
Ah,
yao,
LKA,
BKA,
ah
Ah,
yao,
LKA,
BKA,
ah
BND,
Kredipos
BND,
Kredipos
Ah
ah,
Hugh
Hefner,
doper
Bistard
Ah
ah,
Hugh
Hefner,
dope
bastard
Ah,
Playboy
Mädchen
Ah,
Playboy
bunnies
Xatar,
alles
oder
nix
Xatar,
all
or
nothing
Kredipos,
ah
Kredipos,
ah
Fragt
ihr
euch
immer
noch,
wo
das
Gobild
ist?
Are
you
still
wondering
where
the
gold
is?
Weit
weit
weit,
weit
weit
weit,
ah
Far
far
far,
far
far
far,
ah
Ah,
ja,
ah
120
Kilo
Ah,
yeah,
ah
120
kilos
Mal
40
Euro,
ah
Times
40
euros,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahand Salami, Giwar Hajabi
Альбом
Nr. 415
дата релиза
27-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.