Текст и перевод песни XATAR - Interpol.Com
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh,
Alles
oder
nix
Oh,
all
or
nothing
Geh
auf
Interpol.com
Go
to
Interpol.com
Klick
mein
Profil,
Bruder
Click
on
my
profile,
sister
Bitte
gib
mir
gute
Kommentare
Please
give
me
good
comments
Was
Depris?
Ich
trink'
Rum
im
Bau
What,
depression?
I
drink
rum
in
the
slammer
Rauch
Sarruhs
mit
Sharmuts
im
Besuchsraum
Smoke
hash
with
sharmuts
in
the
visiting
room
Xatar
International
gefahndet
von
USA
bis
Kurdistan
Xatar,
international
fugitive
from
the
US
to
Kurdistan
Wurd
verklagt
von
dem
Bastard
Hugh
Hefner
Got
sued
by
that
bastard,
Hugh
Hefner
Weil
sein
Kahba
frech
war
'Cause
his
whore
was
rude
Eine
Schelle
Mubiss
Bruder
A
slap
in
the
face
of
Mubi's
brother
Du
weißt,
was
ich
meine
You
know
what
I
mean
Zu
viel
Whisky,
zu
viel
Miskins,
die
Filme
schieben
Too
much
whiskey,
too
many
miskins
moving
weight
Samma
Promis,
High
Society
We're
celebrities,
high
society
Ich
hab'
Hollywood
gezeigt,
wie
es
bei
uns
geht
I
showed
Hollywood
how
we
do
it
back
home
Scheine
zähl'
im
Cayenne
Turbo
Counting
bills
in
the
Cayenne
Turbo
Und
die
SoKo
macht
Fotos
And
the
task
force
takes
pictures
Von
Xatar
Baba
und
paar
Kanaks
aus
Tannenbusch
Of
Xatar
Baba
and
some
Kanaken
from
Tannenbusch
Und
paar
ander'n
Jungs
auf
der
Jagd
nach
Flus
And
some
other
guys
on
the
hunt
for
weed
Mit
Westen,
denn
bei
uns
tragen
Kanaks
Uzis
With
vests,
'cause
in
our
hood,
Kanaken
carry
Uzis
Zu
viel
Hasudis,
weil
das
Flus
fließt
Too
much
envy,
because
the
money's
flowing
Klick
Xatars
Profil
unter
Most
Want
Click
on
Xatar's
profile
under
Most
Wanted
Hol
dir
Popcorn
und
pump
den
Song
von
vorn
Get
some
popcorn
and
play
the
song
again
(Ein
Platz
an
der
Sonne
oder
lebenslänglich?)
(A
place
in
the
sun
or
life
in
prison?)
Klick
Xatars
Profil
unter
Most
Want
Click
on
Xatar's
profile
under
Most
Wanted
Hol
dir
Popcorn
und
pump
den
Song
von
vorn
Get
some
popcorn
and
play
the
song
again
(Wir
Kanaken
landen
immer
im
Gerichtssaal)
(We
Kanaken
always
end
up
in
court)
Xatar
spuckt
Bars
im
Knast
Xatar
spits
bars
in
the
clink
Rappers
machen
überall
auf
Krass
Rappers
front
hard
everywhere
Yo,
was
machst
du?
Interpol
hat's
versucht
Yo,
what
you
gonna
do?
Interpol
tried
In
Russland
gesucht,
als
ich
auf
Privat-Yachten
Searched
for
me
in
Russia
while
I
chilled
on
private
yachts
Kristall
abkratzte
von
lila
Batzen
Chopping
crystals
off
purple
buds
Auf
Flucht
von
Köln
nach
Manila
faste
Fasting
on
the
run
from
Cologne
to
Manila
Sieh,
Xatar
hat
jetzt
8 Quadratmeter
Look,
Xatar
now
has
8 square
meters
Straftäter,
Kopffick
bis
Entlassung
Convict,
locked
up
till
I'm
released
Sosis
aus
Flaschen,
statt
Köfte
vom
Grill
Sausages
from
bottles,
instead
of
köfte
from
the
grill
Doch
wenn
ich
will,
kauf'
ich
ganz
Keupstraße
But
when
I
want,
I
can
buy
the
whole
of
Keupstraße
Mois
warte,
ich
hab'
was
für
dich
Wait,
baby,
I
got
something
for
you
Zabihngobild
aus
'nem
Almangebiss
A
toothless
grin
from
a
German
mouth
Sharmuts
am
Strich
mit
Tattoos
auf
Titten
Sharmuts
on
the
strip
with
tattoos
on
their
tits
Von
'nem
Babo,
dessen
Rap
du
grad
pumpst
From
a
bavo
whose
rap
you're
bumping
right
now
Pardon
Bruder,
mein
Flow
is'
zu
asozial
Excuse
me,
sister,
my
flow
is
too
brutal
Also
zahl
Schubitz
So
pay
the
price
Bei
den
Bullen
gibt
er
zu,
Xatar
war
sein
Ziel
With
the
cops,
he
admits,
Xatar
was
his
target
Als
er
auf
den
CL
auf
der
A3
schießt
When
he
shot
at
the
CL
on
the
A3
Er
sagt,
es
gibt
Para
auf
Xatars
Kopf
He
says,
there's
a
bounty
on
Xatar's
head
10
für
den,
der
Xatars
Atmung
stoppt
10K
for
whoever
stops
Xatar
breathing
Hasaks
schicken
jetzt
schon
Mörder
statt
Schläger
Now,
the
Kazakhs
are
sending
out
assassins
instead
of
thugs
Denn
mein
Tod
zu
bringen
is'
schwer,
frag
Sargträger
'Cause
killing
me
is
hard,
ask
the
pallbearers
Trag
jetzt
Teflon
statt
Eterna-Polos
Now
I
wear
Teflon
instead
of
Eterna
polos
Denn
böse
Augen
schießen
schärfer
als
Fotos
'Cause
evil
eyes
shoot
sharper
than
pictures
Tief
vom
Herzen
wünscht
ihr
mir
Schmerzen
From
the
bottom
of
your
heart,
you
wish
me
pain
Denn
bin
von
10
Mille
von
Koks
zu
10
pro
Show
'Cause
I
went
from
10K
in
coke
to
10K
per
show
Oho,
jetz'
hat
jemand
nachts
kaum
Schlaf
Whoa,
now
somebody
can't
sleep
at
night
Weil
er
für
10
Mille
sein'
Arsch
verkauft
hat
'Cause
he
sold
his
soul
for
10K
Aussagt,
VP,
Informant
Informer,
informant
Wurdest
mit
Kilos
erwischt
und
sitzt
im
McDonald's
Got
caught
with
kilos
and
ended
up
in
McDonald's
Besharaf,
wie
is'
das
Köln-Bonner-Leben
Besharaf,
what's
life
like
in
Cologne-Bonn?
Wenn
man
nur
Para
Neujahr
hat
wie
Böller-Läden?
When
your
only
income
on
New
Year's
is
from
fireworks?
Es
sind
Straßengeschichten
These
are
ghetto
stories
Die
Xatars
Narben
berichten
That
tell
the
tale
of
Xatar's
scars
Du
hörst
nur
von
Schmerz,
Krieg
You
only
hear
about
pain,
war
Para,
zersiebten
Babas
Money,
dead
homies
Und
am
Ende
heißt
es:
Knast
oder
Kugel
And
in
the
end,
it's
prison
or
bullets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahand Salami, Giwar Hajabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.