Текст и перевод песни XATAR - Stiller Feind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassen
mich
nicht
genießen
Не
дают
мне
покоя,
Du
lebst
nur,
weil
ich
es
will
Ты
живёшь,
только
потому
что
я
так
хочу,
Es
wurd'
schon
bezahlt,
um
dich
zu
kill'n
За
твою
голову
уже
заплачено,
Al-Fātiha
(al-Fātiha)
Аль-Фатиха
(аль-Фатиха)
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz
will
den
Frieden
Клянусь
тебе,
моя
душа
жаждет
мира,
Doch
Hasudis
lassen
mich
nicht
genießen
Но
завистники
не
дают
мне
покоя,
Du
lebst
nur,
weil
ich
es
will
Ты
живёшь,
только
потому
что
я
так
хочу,
Es
wurd'
schon
bezahlt,
um
dich
zu
kill'n
За
твою
голову
уже
заплачено,
Al-Fātiha
(al-Fātiha),
ein
wahrer
Feind
ist
still
Аль-Фатиха
(аль-Фатиха),
настоящий
враг
молчит,
Ihr
Memmen
plaudert
alles
aus,
wenn
sie
euch
fragen
Вы,
трусы,
всё
выбалтываете,
когда
вас
спрашивают,
Drum
macht
die
Glock
tack-tack,
wenn
ich
euch
jage
Поэтому
мой
Glock
делает
«так-так»,
когда
я
вас
преследую,
Sie
ist
'ne
Loyale
Она
верная,
Spielen
nicht
mal
mehr
'ne
Runde
Tavla
ohne
Glock
in
mei'm
Joop-Mantel
Даже
в
нарды
не
играю
без
Glock
в
моём
пальто
от
Joop!
Ghetto-Schaden,
parke
in
der
zweiten
Reihe
Гетто-style,
паркуюсь
во
втором
ряду,
Köfte-Teller
nur
mit
Reis,
ich
ess'
zwei
alleine
Тарелку
кёфте
только
с
рисом,
съедаю
две
сам,
Junkies
sind
wie
Alchemisten,
machen
weite
Reisen
Наркоманы
как
алхимики,
путешествуют
по
миру,
Für
weiße
Steine
auf
Kombi
in
reiche
Kreise
За
белыми
камнями
в
богатые
круги,
Schultern
breit,
unmenschliche
Konfektionsgröße
Широкие
плечи,
нечеловеческий
размер
одежды,
Will
nie
wieder
was
Kommission
hören
Больше
не
хочу
слышать
про
комиссию,
Behörden
in
der
Gastronomie
Власти
в
ресторане,
Ich
muss
sie
schmier'n,
damit
sie
mich
von
den
Regeln
der
Konzession
lösen
Приходится
их
подмазывать,
чтобы
они
освободили
меня
от
правил
концессии,
Ah,
Baba
aller
Babas,
yanee
Ах,
отец
всех
отцов,
короче,
Armut
macht
reich,
yanee
Бедность
делает
богатым,
короче,
International
vernetzt,
yanee
Международные
связи,
короче,
Mit
mir
willst
du
kein'n
...,
yanee
Со
мной
ты
не
хочешь
связываться,
короче,
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz
will
den
Frieden
Клянусь
тебе,
моя
душа
жаждет
мира,
Doch
Hasudis
lassen
mich
nicht
genießen
Но
завистники
не
дают
мне
покоя,
Du
lebst
nur,
weil
ich
es
will
Ты
живёшь,
только
потому
что
я
так
хочу,
Es
wurd'
schon
bezahlt,
um
dich
zu
kill'n
За
твою
голову
уже
заплачено,
Al-Fātiha
(al-Fātiha)
Аль-Фатиха
(аль-Фатиха)
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz
will
den
Frieden
Клянусь
тебе,
моя
душа
жаждет
мира,
Doch
Hasudis
lassen
mich
nicht
genießen
Но
завистники
не
дают
мне
покоя,
Du
lebst
nur,
weil
ich
es
will
Ты
живёшь,
только
потому
что
я
так
хочу,
Es
wurd'
schon
bezahlt,
um
dich
zu
kill'n
За
твою
голову
уже
заплачено,
Al-Fātiha
(al-Fātiha),
ein
wahrer
Feind
ist
still
Аль-Фатиха
(аль-Фатиха),
настоящий
враг
молчит,
Ich
jage
dich
im
Lambo
Diablo
Я
преследую
тебя
на
Lamborghini
Diablo,
Paragraph
46,
du
kleibiner
Zinkano
Параграф
46,
ты
мелкий
жулик,
Legst
Fittna
zwischen
dem
Bra
und
dem
Xalo
Вносишь
раздор
между
братом
и
другом,
Denn
wir
haben
zu
viel
Einfluss,
Lucky
Luciano
Потому
что
у
нас
слишком
много
влияния,
как
у
Лаки
Лучано,
Ah,
du
willst
ins
Business,
geh
nach
nebenan
Ах,
ты
хочешь
в
бизнес,
иди
по
соседству,
Red
mit
meinen
Neffen,
die
regeln
das
Поговори
с
моими
племянниками,
они
всё
уладят,
Bitte
nicht
mich,
bitte
mein'n
Freund
um
Vergebung
Пожалуйста,
не
меня,
проси
прощения
у
моего
друга,
Geduldsfaden
dünn,
nur
neun
Millimetro
Терпение
на
исходе,
всего
девять
миллиметров,
Wenn
ich
will,
kapp'
ich
deine
Jay-Connect
Если
захочу,
оборву
твою
связь
с
Jay-Z,
Denn
ich
weiß,
du
bist
nichts
ohne
Schneeflocken
Потому
что
я
знаю,
ты
ничто
без
кокаина,
Ich
bin
bring'
Bonn
auf
Karte
wie
Bonaparte
Я
прославлю
Бонн,
как
Бонапарт,
Für
die
Straße
von
der
Straße
Для
улицы
от
улицы,
Orginal
Qacax,
yanee
Настоящий
Qacax,
короче,
Außer
uns
nur
Azzlacks,
yanee
Кроме
нас,
только
Azzlacks,
короче,
International
vernetzt,
yanee
Международные
связи,
короче,
Mit
mir
willst
du
kein'n
...,
yanee
Со
мной
ты
не
хочешь
связываться,
короче,
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz
will
den
Frieden
Клянусь
тебе,
моя
душа
жаждет
мира,
Doch
Hasudis
lassen
mich
nicht
genießen
Но
завистники
не
дают
мне
покоя,
Du
lebst
nur,
weil
ich
es
will
Ты
живёшь,
только
потому
что
я
так
хочу,
Es
wurd'
schon
bezahlt,
um
dich
zu
kill'n
За
твою
голову
уже
заплачено,
Al-Fātiha
(al-Fātiha)
Аль-Фатиха
(аль-Фатиха)
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz
will
den
Frieden
Клянусь
тебе,
моя
душа
жаждет
мира,
Doch
Hasudis
lassen
mich
nicht
genießen
Но
завистники
не
дают
мне
покоя,
Du
lebst
nur,
weil
ich
es
will
Ты
живёшь,
только
потому
что
я
так
хочу,
Es
wurd'
schon
bezahlt,
um
dich
zu
kill'n
За
твою
голову
уже
заплачено,
Al-Fātiha
(al-Fātiha),
ein
wahrer
Feind
ist
still
Аль-Фатиха
(аль-Фатиха),
настоящий
враг
молчит,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sahand salami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.