Текст и перевод песни XATAR - Was kostet die Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was kostet die Welt
What's the World Worth
Ah,
yeah,
ah
Ah,
yeah,
ah
Ferrari-rote
Auge
(ah),
zu
wenig
Schlaf
(mh)
Ferrari-red
eyes
(ah),
not
enough
sleep
(mh)
Das
Alibi
ist
sauber,
doch
sie
geben
nicht
nach
The
alibi
is
clean,
but
they
won't
give
in
Reden
auf
mich
ein,
schrei'n,
hoffen,
ich
knick'
ein
They
talk
me
down,
shout,
hope
I'll
break
Wollen
meinen
Glauben
brechen,
doch
ein
Blick
Richtung
Mekka
reicht
(ah)
They
want
to
break
my
faith,
but
a
glance
towards
Mecca
is
enough
(ah)
Wenn
Flouz
fließt
sind
sie
sofort
am
zinken
When
money
flows,
they're
immediately
snitching
Bonner
wissen,
auf
der
Straße
zu
viel
Opportunisten,
ah
(pftu)
People
from
Bonn
know,
too
many
opportunists
on
the
street,
ah
(pftu)
Was
sie
sagen,
ist
nix
wert
in
meinem
Denken
What
they
say
is
worthless
in
my
mind
Sammel'
kalligrafische
Schriftwerke
auf
Leinwänden
(eh)
I
collect
calligraphic
scriptures
on
canvases
(eh)
Ich
seh'
so
gut
aus
auf
den
Fahndungsfotos
I
look
so
good
in
the
mugshots
Gruß
geht
nach
Erbil
(ah),
danke
für
den
Nahost-Bonus
(danke)
Greetings
to
Erbil
(ah),
thanks
for
the
Middle
East
bonus
(thanks)
Blut
sickert
in
den
Tatortboden
Blood
seeps
into
the
crime
scene
floor
Die
Booth
zittert,
wenn
Xatar
Flows
kickt,
Bruder
gib
ihn'n
(yeah,
yeah)
The
booth
shakes
when
Xatar's
flow
kicks
in,
brother
give
it
to
him
(yeah,
yeah)
Was
kostet
die
Welt,
Akhi?
(ahh)
What's
the
world
worth,
Akhi?
(ahh)
Komm,
wir
fahr'n
um
den
Block
im
Aventador
(Bruder,
gib
ihn'n)
Come
on,
let's
drive
around
the
block
in
the
Aventador
(brother,
give
it
to
him)
Was
ist
schon
Geld,
Akhi
(yeah)
What
is
money,
Akhi
(yeah)
Wenn
Mama
nachts
nicht
ruhig
schlafen
kann?
(heh)
When
Mama
can't
sleep
peacefully
at
night?
(heh)
Ich
würde
wie
ein
Penner
unter
Brücken
leben
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
would
live
like
a
bum
under
bridges
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
ich
sie
nochmal
glücklich
seh'
(heh,
yeah)
If
I
could
see
her
happy
again
(heh,
yeah)
Ich
würd'
all
meinen
Feinden
vergeben
(ah)
I
would
forgive
all
my
enemies
(ah)
Wenn
ich
sie
nochmal
glücklich
seh'
(ah
ja)
If
I
could
see
her
happy
again
(ah
yes)
Ah,
gemischter
Grillteller
(eh)
Ah,
mixed
grill
platter
(eh)
Butterreis,
Auberginen,
Adana
und
Schisch
Kebab
Butter
rice,
eggplants,
Adana
and
Shish
Kebab
Mit
Zehner-Quote
Mille
kurz
knacken
(was?)
Crack
a
thousand
with
tenfold
odds
quickly
(what?)
Flasche
Schampus
heute
geht
auf
Tipicos
Nacken
(pow)
A
bottle
of
champagne
today
is
on
Tipico's
neck
(pow)
Auf
rahat
Tee
trinken
bei
Mamas
Kritiken
Drinking
rahat
tea
with
Mama's
critiques
Drei
Würfel
Zucker,
Marrakesch-Minze
(ya
salam)
Three
cubes
of
sugar,
Marrakesh
mint
(ya
salam)
Mir
geht's
gut,
wenn
die
Famili
hier
ist
I'm
good
when
the
family
is
here
Lade
alle
Brüder
ein
auf
'nen
Brasilien-Trip
(pow)
Inviting
all
the
brothers
on
a
Brazil
trip
(pow)
Zwinker'
Kripo
zu,
die
vor
der
Haustür
steht
Winking
at
the
detectives
standing
at
the
door
Kauf'
ihnen
ein
Wassereis,
wenn
es
zu
heiß
draußen
ist
(hehehehe)
Buying
them
popsicles
when
it's
too
hot
outside
(hehehehe)
Blut
sickert
in
den
Tatortboden
Blood
seeps
into
the
crime
scene
floor
Die
Booth
zittert,
wenn
Xatar
Flows
kickt,
Bruder
gib
ihn'n
(yeah,
yeah)
The
booth
shakes
when
Xatar's
flow
kicks
in,
brother
give
it
to
him
(yeah,
yeah)
Was
kostet
die
Welt,
Akhi?
(ahh)
What's
the
world
worth,
Akhi?
(ahh)
Komm,
wir
fahr'n
um
den
Block
im
Aventador
(Bruder,
gib
ihn'n)
Come
on,
let's
drive
around
the
block
in
the
Aventador
(brother,
give
it
to
him)
Was
ist
schon
Geld,
Akhi
(yeah)
What
is
money,
Akhi
(yeah)
Wenn
Mama
nachts
nicht
ruhig
schlafen
kann?
(heh)
When
Mama
can't
sleep
peacefully
at
night?
(heh)
Ich
würde
wie
ein
Penner
unter
Brücken
leben
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
would
live
like
a
bum
under
bridges
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
ich
sie
nochmal
glücklich
seh'
(heh,
yeah)
If
I
could
see
her
happy
again
(heh,
yeah)
Ich
würd'
all
meinen
Feinden
vergeben
(ah)
I
would
forgive
all
my
enemies
(ah)
Wenn
ich
sie
nochmal
glücklich
seh'
If
I
could
see
her
happy
again
Yeah,
yeah,
ahh
Yeah,
yeah,
ahh
Wenn
ich
sie
nochmal
glücklich
seh'
If
I
could
see
her
happy
again
Wenn
ich
sie
nochmal
glücklich
seh'
If
I
could
see
her
happy
again
Was
kostet
die
Welt,
Akhi?
(ahh)
What's
the
world
worth,
Akhi?
(ahh)
Komm,
wir
fahr'n
um
den
Block
im
Aventador
(yeah,
yeah,
Bruder,
gib
ihn'n)
Come
on,
let's
drive
around
the
block
in
the
Aventador
(yeah,
yeah,
brother,
give
it
to
him)
Was
ist
schon
Geld,
Akhi
(yeah)
What
is
money,
Akhi
(yeah)
Wenn
Mama
nachts
nicht
ruhig
schlafen
kann?
(heh)
When
Mama
can't
sleep
peacefully
at
night?
(heh)
Ich
würde
wie
ein
Penner
unter
Brücken
leben
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
would
live
like
a
bum
under
bridges
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
ich
sie
nochmal
glücklich
seh'
(heh,
yeah)
If
I
could
see
her
happy
again
(heh,
yeah)
Ich
würd'
all
meinen
Feinden
vergeben
(ah)
I
would
forgive
all
my
enemies
(ah)
Wenn
ich
sie
nochmal
glücklich
seh'
If
I
could
see
her
happy
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: patrick gils, sahand salami, gökhan güler, timo jährling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.