Xatirə İslam - Sən Ol - перевод текста песни на немецкий

Sən Ol - Xatirə İslamперевод на немецкий




Sən Ol
Sei Du
Desəm "ayımsan", "ulduz payımsan"
Wenn ich sage "Du bist mein Mond", "mein Stern"
"Səni sevirəm" desəm
"Ich liebe dich" wenn ich sage
Görən, mənə inanarmısan?
Würdest du mir wohl glauben?
Sevdalarınla mənim tayımsan
In der Liebe bist du mir ebenbürtig
Taleyini mənimlə paylaşarmısan?
Würdest du dein Schicksal mit mir teilen?
Desəm "ayımsan", "ulduz payımsan"
Wenn ich sage "Du bist mein Mond", "mein Stern"
"Səni sevirəm" desəm
"Ich liebe dich" wenn ich sage
Görən, mənə inanarmısan?
Würdest du mir wohl glauben?
Sevdalarınla mənim tayımsan
In der Liebe bist du mir ebenbürtig
Taleyini mənimlə paylaşarmısan?
Würdest du dein Schicksal mit mir teilen?
Sevgilim, ulduzlardan çələng hör mənə
Mein Liebster, flicht mir einen Kranz aus Sternen
Demirəm "onları sər yollarıma"
Ich sage nicht "streu sie auf meine Wege"
Yetər ki dilə
Wünsch es dir nur
Qaranlıq sakit bir yerdə
An einem dunklen, ruhigen Ort
Qəlbinin dərinliyində
In der Tiefe deines Herzens
Yer ayır sənə olan gizli sevgimə
Mach Platz für meine geheime Liebe zu dir
Sevgilim, ulduzlardan çələng hör mənə
Mein Liebster, flicht mir einen Kranz aus Sternen
Demirəm "onları sər yollarıma"
Ich sage nicht "streu sie auf meine Wege"
Yetər ki dilə
Wünsch es dir nur
Qaranlıq sakit bir yerdə
An einem dunklen, ruhigen Ort
Qəlbinin dərinliyində
In der Tiefe deines Herzens
Yer ayır sənə olan gizli sevgimə
Mach Platz für meine geheime Liebe zu dir
Sən ol, sən ol sonsuz ümidgahım
Sei du, sei du mein unendlicher Hort der Hoffnung
Xeyirli sabahım
Mein glücklicher Morgen
Sevgi qibləgahım
Mein Liebes-Anbetungsort
Həyatımda
In meinem Leben
Sən ol, sən ol sevincim, pənahım
Sei du, sei du meine Freude, mein Zufluchtsort
Köməyim, dayağım
Meine Hilfe, mein Halt
Bu fani dünyada son günahım
Meine letzte Sünde in dieser vergänglichen Welt
Sən ol, sən ol
Sei du, sei du
Desəm "ayımsan", "ulduz payımsan"
Wenn ich sage "Du bist mein Mond", "mein Stern"
"Səni sevirəm" desəm
"Ich liebe dich" wenn ich sage
Görən, mənə inanarmısan?
Würdest du mir wohl glauben?
Sevdalarınla mənim tayımsan
In der Liebe bist du mir ebenbürtig
Taleyini mənimlə paylaşarmısan?
Würdest du dein Schicksal mit mir teilen?
Desəm "ayımsan", "ulduz payımsan"
Wenn ich sage "Du bist mein Mond", "mein Stern"
"Səni sevirəm" desəm
"Ich liebe dich" wenn ich sage
Görən, mənə inanarmısan?
Würdest du mir wohl glauben?
Sevdalarınla mənim tayımsan
In der Liebe bist du mir ebenbürtig
Taleyini mənimlə paylaşarmısan?
Würdest du dein Schicksal mit mir teilen?
Sevgilim, ulduzlardan çələng hör mənə
Mein Liebster, flicht mir einen Kranz aus Sternen
Demirəm "onları sər yollarıma"
Ich sage nicht "streu sie auf meine Wege"
Yetər ki dilə
Wünsch es dir nur
Qaranlıq sakit bir yerdə
An einem dunklen, ruhigen Ort
Qəlbinin dərinliyində
In der Tiefe deines Herzens
Yer ayır sənə olan gizli sevgimə
Mach Platz für meine geheime Liebe zu dir
Sevgilim, ulduzlardan çələng hör mənə
Mein Liebster, flicht mir einen Kranz aus Sternen
Dеmirəm "onları sər yollarıma"
Ich sage nicht "streu sie auf meine Wege"
Yetər ki dilə
Wünsch es dir nur
Qaranlıq sakit bir yerdə
An einem dunklen, ruhigen Ort
Qəlbinin dərinliyində
In der Tiefe deines Herzens
Yer ayır sənə olan sеvgimə
Mach Platz für meine Liebe zu dir
Sən ol, sən ol sonsuz ümidgahım
Sei du, sei du mein unendlicher Hort der Hoffnung
Xeyirli sabahım
Mein glücklicher Morgen
Sevgi qibləgahım
Mein Liebes-Anbetungsort
Həyatımda
In meinem Leben
Sən ol, sən ol sevincim, pənahım
Sei du, sei du meine Freude, mein Zufluchtsort
Köməyim, dayağım
Meine Hilfe, mein Halt
Bu fani dünyada son günahım
Meine letzte Sünde in dieser vergänglichen Welt
Sən ol, sən ol
Sei du, sei du
Sən ol, sən ol
Sei du, sei du
Sən ol, sən ol sonsuz ümidgahım
Sei du, sei du mein unendlicher Hort der Hoffnung
Xeyirli sabahım
Mein glücklicher Morgen
Sevgi qibləgahım
Mein Liebes-Anbetungsort
Həyatımda
In meinem Leben
Sən ol, sən ol sevincim, pənahım
Sei du, sei du meine Freude, mein Zufluchtsort
Köməyim, dayağım
Meine Hilfe, mein Halt
Bu fani dünyada son günahım
Meine letzte Sünde in dieser vergänglichen Welt
Sən ol, sən ol
Sei du, sei du
Sən ol, sən ol
Sei du, sei du
Sən ol, sən ol
Sei du, sei du





Авторы: Govher Hesenzade, Minayə Ibrahimova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.