Текст и перевод песни Xatirə İslam - Aman Yarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aman Yarım
My Lamentation, My Love
Qoyma
məni
sənsiz
qalam
Do
not
let
me
exist
without
you
Aman
yarim,
aman
yarim
My
Lamentation,
My
Love
Dayanıbdır,
keçmir
sənsiz
It
cannot
be
endured,
it
will
not
pass
without
you
Zaman
yarım,
zaman
yarim
My
Time,
My
Love
Düşündüm
ki,
həyatımda
yoxsan
bir
anlıq
I
thought
that
if
you
were
not
in
my
life
for
a
moment
Sənsiz
zülmət
olar
hər
yan,
çökər
qaranlıq
Everything
would
be
dark
without
you,
darkness
would
collapse
İnsafın
yox,
məni
belə
atıb
gedirsən
You
have
no
mercy,
you
leave
me
like
this
and
go
away
Heç
demədin
necə
dözər,
zülm
edirsən
You
never
said
how
I
would
endure,
you
are
being
cruel
Qoyma
məni
sənsiz
qalam
Do
not
let
me
exist
without
you
Aman
yarim,
aman
yarim
My
Lamentation,
My
Love
Dayanıbdır,
keçmir
sənsiz
It
cannot
be
endured,
it
will
not
pass
without
you
Zaman
yarım,
zaman
yarim
My
Time,
My
Love
Hələ
çoxmu
daşıyarıq
How
much
longer
will
we
carry
Bu
həsrətin
əzabından
The
torment
of
this
longing?
Qovuşmağa
qalmayıbdır
There
is
not
much
time
left
for
us
to
be
together
Güman
yarim,
güman
yarim
My
Doubt,
My
Love
İstəyirəm
sənə
tərəf
açım
qolumu
I
want
to
open
my
arms
towards
you
Əyilməz
bir
qürurum
var,
kəsib
yolumu
I
have
an
unyielding
pride
that
has
cut
off
my
path
Belə
sevgi
kimə
gərək,
nəyə
gərəkdir
Who
needs
a
love
like
this,
what
is
it
for
Gülüşlərin
yalan
dolu,
yanan
ürəkdir
Your
laughter
is
full
of
lies,
my
heart
is
burning
Qoyma
məni
sənsiz
qalam
Do
not
let
me
exist
without
you
Aman
yarim,
aman
yarim
My
Lamentation,
My
Love
Dayanıbdır,
keçmir
sənsiz
It
cannot
be
endured,
it
will
not
pass
without
you
Zaman
yarim,
zaman
yarim
My
Time,
My
Love
Hələ
çoxmu
daşıyarıq
How
much
longer
will
we
carry
Bu
həsrətin
əzabından?
The
torment
of
this
longing?
Qovuşmağa
qalmayıbdır
There
is
not
much
time
left
for
us
to
be
together
Güman
yarim,
güman
yarim
My
Doubt,
My
Love
Qoyma
məni
sənsiz
qalam
Do
not
let
me
exist
without
you
Aman
yarim,
aman
yarim
My
Lamentation,
My
Love
Dayanıbdır,
keçmir
sənsiz
It
cannot
be
endured,
it
will
not
pass
without
you
Zaman
yarim,
zaman
yarim
My
Time,
My
Love
Hələ
çoxmu
daşıyarıq
How
much
longer
will
we
carry
Bu
həsrətin
əzabından?
The
torment
of
this
longing?
Qovuşmağa
qalmayıbdır
There
is
not
much
time
left
for
us
to
be
together
Güman
yarim,
güman
yarim
My
Doubt,
My
Love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Etiraf
дата релиза
04-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.