Текст и перевод песни Xatirə İslam - Vur, Komandir, Vur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vur, Komandir, Vur
Strike, Commander, Strike
Bir
nəzər
yetirin,
görün
dünyada
Take
a
look
and
see,
in
this
world
Bir
ölkə
varmı
ki,
son
hecası
"can"?
Is
there
a
country
whose
last
syllable
is
"can"?
Adın
canımızla
bağlıdır,
vətən
Your
name
is
bound
to
our
souls,
oh
homeland
Sənə
qurban
olsun
can,
Azərbaycan!
May
my
life
be
sacrificed
for
you,
Azerbaijan!
Adın
canımızla
bağlıdır,
vətən
Your
name
is
bound
to
our
souls,
oh
homeland
Sənə
qurban
olsun
can,
Azərbaycan!
May
my
life
be
sacrificed
for
you,
Azerbaijan!
Bu
gün
Mübarizin
ruhu
oyandı
Today,
Mubariz's
spirit
awakened
Şəhidlərin
qəbri
məşəltək
yandı
The
graves
of
the
martyrs
blazed
brightly
Bu
gün
Mübarizin
ruhu
oyandı
Today,
Mubariz's
spirit
awakened
Şəhidlərin
qəbri
məşəltək
yandı
The
graves
of
the
martyrs
blazed
brightly
Şəhidlərin
qəbri
məşəltək
yandı
The
graves
of
the
martyrs
blazed
brightly
Hər
yerdə
basılmaz,
keçilməz
sədd
qur
Everywhere,
build
an
impenetrable,
impassable
barrier
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Bir
xalqtək,
milləttək
torpaqda,
suda
As
one
people,
as
one
nation,
on
land
and
in
water
Səmada
bizim
də
öz
payımız
var
In
the
sky,
we
too
have
our
share
Öz
asimanımız,
ulduzlarımız
Our
own
heavens,
our
stars
Öz
Günəşimiz
var,
öz
Ayımız
var
We
have
our
own
Sun,
our
own
Moon
Öz
asimanımız,
ulduzlarımız
Our
own
heavens,
our
stars
Öz
Günəşimiz
var,
öz
Ayımız
var
We
have
our
own
Sun,
our
own
Moon
Qürubu
müqəddəs
torpağın,
daşın
The
sunset
of
the
sacred
land
and
stone
Yurdun
basılmasın,
əsgər
qardaşım
May
your
homeland
not
be
invaded,
my
soldier
brother
Qürubu
müqəddəs
torpağın,
daşın
The
sunset
of
the
sacred
land
and
stone
Yurdun
basılmasın,
əsgər
qardaşım
May
your
homeland
not
be
invaded,
my
soldier
brother
Yurdun
basılmasın,
əsgər
qardaşım
May
your
homeland
not
be
invaded,
my
soldier
brother
Hər
yerdə
basılmaz,
keçilməz
sədd
qur
Everywhere,
build
an
impenetrable,
impassable
barrier
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Vur,
komandir,
vur!
Strike,
commander,
strike!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaqif əziz, Xatirə Islam, Yeganə Mikayılqızı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.