Текст и перевод песни Xavi - Corazón de Piedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Piedra
Каменное сердце
Y
si
se
va
И
если
ты
уйдешь,
Pues
que
le
vaya
bien
Что
ж,
всего
тебе
доброго.
Porque
no
tengo
tiempo
pa
perder
Мне
некогда
тратить
время
попусту.
Ella
piensa
que
es
la
única
mujer
Ты
думаешь,
что
ты
единственная.
Y
qué
más
da
Какая
разница,
Si
se
va,
pues,
se
va
Уйдешь
– и
уходи.
Lo
que
tiro
no
vuelvo
a
recoger
Что
выброшено,
то
не
подберу.
Será
la
última
vez,
mija,
no
nací
ayer
Это
в
последний
раз,
милая,
я
не
вчера
родился.
Si
piensas
que
Если
ты
думаешь,
Yo
estoy
pa
tus
mamadas
Что
я
тут
ради
твоих
закидонов,
Te
digo
en
la
cara,
hay
fila
atrás
de
ti
Скажу
тебе
прямо,
за
тобой
очередь
стоит.
Que
esta
vez
no
será
las
peladas
В
этот
раз
не
пройдут
твои
штучки.
Quédate
con
ganas,
ya
vete
de
aquí
Оставайся
со
своими
желаниями,
а
сама
уходи
отсюда.
Todo
se
echó
a
perder
Все
испорчено.
Te
fuiste
dando
cuenta
Ты
начала
понимать,
Que
tarde
o
temprano
esto
iba
a
suceder
Что
рано
или
поздно
это
должно
было
случиться.
Así
que,
por
favor
Так
что,
пожалуйста,
Déjame
ser
Оставь
меня
в
покое.
Si
ves
que
yo
Ты
видишь,
что
я
Ya
te
olvidé
Уже
забыл
тебя.
Borré
las
fotos
y
los
mensajes
Стер
все
фото
и
сообщения.
No
quiero
saber
nada
más
de
ti
Не
хочу
больше
ничего
о
тебе
знать.
Qué
corazón
de
piedra
Какое
каменное
сердце.
Qué
triste
que
nunca
te
diste
cuenta
Как
жаль,
что
ты
так
и
не
поняла,
Que
yo
siempre
te
amé
Что
я
всегда
тебя
любил.
Al
chile,
que
te
vaya
bien
Серьезно,
всего
тебе
доброго.
Corazón
de
piedra
Каменное
сердце.
Y
si
se
va
И
если
ты
уйдешь,
Pues
que
le
vaya
bien
Что
ж,
всего
тебе
доброго.
Porque
no
tengo
tiempo
pa
perder
Мне
некогда
тратить
время
попусту.
Ella
piensa
que
es
la
única
mujer
Ты
думаешь,
что
ты
единственная.
Y
qué
más
da
Какая
разница,
Si
se
va,
pues,
se
va
Уйдешь
– и
уходи.
Lo
que
tiro
no
vuelvo
a
recoger
Что
выброшено,
то
не
подберу.
Será
la
última
vez,
mija,
no
nací
ayer
Это
в
последний
раз,
милая,
я
не
вчера
родился.
Así
que,
por
favor
Так
что,
пожалуйста,
Déjame
ser
Оставь
меня
в
покое.
Si
ves
que
yo
Ты
видишь,
что
я
Ya
te
olvidé
Уже
забыл
тебя.
Borré
las
fotos
y
los
mensajes
Стер
все
фото
и
сообщения.
No
quiero
saber
nada
más
de
ti
Не
хочу
больше
ничего
о
тебе
знать.
Qué
corazón
de
piedra
Какое
каменное
сердце.
Qué
triste
que
nunca
te
diste
cuenta
Как
жаль,
что
ты
так
и
не
поняла,
Que
yo
siempre
te
amé
Что
я
всегда
тебя
любил.
Al
chile,
que
te
vaya
bien
Серьезно,
всего
тебе
доброго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Caceres, Veronica Valentina Minguez Castillo, Joshua Xavier Gutierrez Alonso, Fabio Ivan Gutierrez, Ivan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.