Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Mereces A Mi
Du verdienst mich
Quiero
poder
demostrarte
Ich
möchte
dir
zeigen
können,
No
ocupas
alguien
no
sepa
valorarte
Du
brauchst
niemanden,
der
dich
nicht
zu
schätzen
weiß,
Que
sea
justamente
fiel,
aunque
tú
estés
en
otra
parte
Der
absolut
treu
ist,
auch
wenn
du
woanders
bist.
Por
esas
cosas
no
deberías
preocuparte
Über
solche
Dinge
solltest
du
dir
keine
Sorgen
machen.
Sé
que
somos
amigos,
pero
te
confieso
algo
Ich
weiß,
wir
sind
Freunde,
aber
ich
gestehe
dir
etwas,
Te
puedo
tratar
mejor
de
lo
que
puede
ese
cabrón
Ich
kann
dich
besser
behandeln,
als
dieser
Kerl
es
kann.
No
te
merece
a
ti,
te
mereces
a
mí
Er
verdient
dich
nicht,
du
verdienst
mich,
Alguien
que
en
realidad
te
haga
a
ti
feliz
Jemanden,
der
dich
wirklich
glücklich
macht.
Solo
te
pido
que
vengas
conmigo
Ich
bitte
dich
nur,
komm
mit
mir,
Te
entregaré
todo
lo
que
tú
siempre
habías
querido
Ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
dir
immer
gewünscht
hast,
Algo
que
nos
dure
hasta
el
infinito
Etwas,
das
bis
in
die
Unendlichkeit
hält,
Y
pasaría
el
resto
de
mis
días
contigo
Und
ich
würde
den
Rest
meiner
Tage
mit
dir
verbringen,
Que
nuestra
historia
nunca
tenga
un
fin
Dass
unsere
Geschichte
niemals
ein
Ende
hat.
Estás
decepcionada
por
lo
que
te
hizo
Du
bist
enttäuscht
von
dem,
was
er
dir
angetan
hat,
Y
yo
seré
el
que
a
ti
te
va
a
curar
Und
ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
heilt.
Solo
te
pido
que
vengas
conmigo
Ich
bitte
dich
nur,
komm
mit
mir,
Te
entregaré
todo
lo
que
tú
siempre
habías
querido
Ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
dir
immer
gewünscht
hast,
Algo
que
nos
dure
hasta
el
infinito
Etwas,
das
bis
in
die
Unendlichkeit
hält,
Y
pasaría
el
resto
de
mis
días
contigo
Und
ich
würde
den
Rest
meiner
Tage
mit
dir
verbringen,
Que
nuestra
historia
nunca
tenga
un
fin
Dass
unsere
Geschichte
niemals
ein
Ende
hat.
Estás
decepcionada
por
lo
que
te
hizo
Du
bist
enttäuscht
von
dem,
was
er
dir
angetan
hat,
Y
yo
seré
el
que
a
ti
te
va
a
curar
Und
ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
heilt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Xavier Gutierrez Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.