Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
poder
demostrarte
Я
хочу
иметь
возможность
показать
тебе
No
ocupas
alguien
no
sepa
valorarte
Тебе
не
нужен
тот,
кто
не
знает,
как
тебя
ценить.
Que
sea
justamente
fiel,
aunque
tú
estés
en
otra
parte
Пусть
будет
верным,
даже
если
ты
где-то
в
другом
месте
Por
esas
cosas
no
deberías
preocuparte
Вам
не
следует
беспокоиться
об
этих
вещах.
Sé
que
somos
amigos,
pero
te
confieso
algo
Я
знаю,
что
мы
друзья,
но
кое
в
чем
признаюсь
Te
puedo
tratar
mejor
de
lo
que
puede
ese
cabrón
Я
могу
относиться
к
тебе
лучше,
чем
этот
ублюдок.
No
te
merece
a
ti,
te
mereces
a
mí
Он
не
заслуживает
тебя,
ты
заслуживаешь
меня
Alguien
que
en
realidad
te
haga
a
ti
feliz
Тот,
кто
действительно
делает
вас
счастливым
Solo
te
pido
que
vengas
conmigo
Я
только
прошу
тебя
пойти
со
мной
Te
entregaré
todo
lo
que
tú
siempre
habías
querido
Я
дам
тебе
все,
что
ты
всегда
хотел
Algo
que
nos
dure
hasta
el
infinito
Что-то,
что
длится
с
нами
до
бесконечности
Y
pasaría
el
resto
de
mis
días
contigo
И
я
бы
провел
остаток
своих
дней
с
тобой
Que
nuestra
historia
nunca
tenga
un
fin
Пусть
наша
история
никогда
не
закончится
Estás
decepcionada
por
lo
que
te
hizo
Ты
разочарован
тем,
что
он
с
тобой
сделал
Y
yo
seré
el
que
a
ti
te
va
a
curar
И
я
буду
тем,
кто
тебя
вылечит
Solo
te
pido
que
vengas
conmigo
Я
только
прошу
тебя
пойти
со
мной
Te
entregaré
todo
lo
que
tú
siempre
habías
querido
Я
дам
тебе
все,
что
ты
всегда
хотел
Algo
que
nos
dure
hasta
el
infinito
Что-то,
что
длится
с
нами
до
бесконечности
Y
pasaría
el
resto
de
mis
días
contigo
И
я
бы
провел
остаток
своих
дней
с
тобой
Que
nuestra
historia
nunca
tenga
un
fin
Пусть
наша
история
никогда
не
закончится
Estás
decepcionada
por
lo
que
te
hizo
Ты
разочарован
тем,
что
он
с
тобой
сделал
Y
yo
seré
el
que
a
ti
te
va
a
curar
И
я
буду
тем,
кто
тебя
вылечит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Xavier Gutierrez Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.