Xavi - Filosofía - перевод текста песни на немецкий

Filosofía - Xaviперевод на немецкий




Filosofía
Philosophie
¿Quién soy para preguntarte?
Wer bin ich, dich zu fragen?
Que si te vas a alguna parte
Ob du irgendwohin gehst
Nunca viste lo que yo quería darte
Du hast nie gesehen, was ich dir geben wollte
Simplemente no funcionó
Es hat einfach nicht funktioniert
Me perdí en nuestro arte
Ich habe mich in unserer Kunst verloren
Ya no eres la misma de antes
Du bist nicht mehr die, die du mal warst
Está cabrón, pero yo no puedo cambiarte
Es ist verdammt schwer, aber ich kann dich nicht ändern
Es mejor pa' los dos
Es ist besser für uns beide
Yo no sé, tal vez era yo
Ich weiß nicht, vielleicht war ich es
El que echó todo esto a perder
Der das alles ruiniert hat
No era mi intención
Es war nicht meine Absicht
Y se queda en mi mente lo que éramos y yo
Und in meinem Kopf bleibt das, was wir beide waren
Una filosofía que no existe, solo en mi mundo
Eine Philosophie, die nicht existiert, nur in meiner Welt
Sin ti, amor
Ohne dich, mein Schatz
Te juro que en mi vida sentí el calor
Ich schwöre, ich habe in meinem Leben die Wärme gespürt
Apenas el sol cuando sale el alma
Gerade so wie die Sonne, wenn sie die Seele erhellt
Y aún así se va
Und doch geht sie unter
Y en las noches cuando hacía frío
Und in den Nächten, als es kalt war
Conmigo estabas, estabas
Warst du bei mir, du warst da
Yo no sé, tal vez era yo
Ich weiß nicht, vielleicht war ich es
El que echó todo esto a perder
Der das alles ruiniert hat
No era mi intención
Es war nicht meine Absicht
Y se queda en mi mente lo que éramos y yo
Und in meinem Kopf bleibt das, was wir beide waren
Una filosofía que no existe, solo en mi mundo
Eine Philosophie, die nicht existiert, nur in meiner Welt
Sin ti, amor
Ohne dich, mein Schatz
Te juro que en mi vida sentí el calor
Ich schwöre, ich habe in meinem Leben die Wärme gespürt
Apenas el sol cuando sale el alma
Gerade so wie die Sonne, wenn sie die Seele erhellt
Y aun así se va
Und doch geht sie unter
Y en las noches cuando hacía frío
Und in den Nächten, als es kalt war
Conmigo estabas, estabas
Warst du bei mir, du warst da
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh





Авторы: Joshua Xavier Gutierrez Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.