Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
empecé
con
ningún
paro,
yo
solo
me
la
rifé
I
didn't
start
with
any
handouts,
baby,
I
just
took
a
chance
Nada
ha
sido
regalado
y
¿Cómo
no?
Si
la
perreé
Nothing
has
been
given
to
me,
and
how
could
it
be?
I
worked
my
ass
off
for
it,
girl
Se
murmura
que
he
cambiado
porque
ando
alivianado,
y
no
They
whisper
that
I've
changed
because
I'm
living
comfortably
now,
but
no
Sigo
siendo
yo,
pero
ahora
en
mi
peak,
eso
sí
I'm
still
me,
just
at
my
peak,
that's
for
sure
Poca
feria,
muchas
ganas,
pero
yo
soñaba
una
vida
mejor
Little
money,
lots
of
desire,
but
I
dreamed
of
a
better
life,
darling
Nada
me
detuvo,
nadie
me
frenó,
no
estuvo
pelada,
pero
ya
cuajó
Nothing
stopped
me,
no
one
held
me
back,
it
wasn't
easy,
but
it
finally
paid
off
Sigo
siendo
el
mismo,
pero
más
cabrón
I'm
still
the
same,
just
more
of
a
badass
Ay,
madrecita,
lo
siento
porque
sé
que
salí
el
más
cabrón
Oh,
mommy,
I'm
sorry
because
I
know
I
turned
out
to
be
the
biggest
badass
Me
fui,
construí
un
imperio
y
formamos
un
equipón
I
left,
built
an
empire,
and
we
formed
a
great
team,
sweetheart
Se
murmura
que
he
cambiado
porque
ando
alivianado
y,
no
They
whisper
that
I've
changed
because
I'm
living
comfortably
now,
and
no
Sigo
siendo
yo,
pero
ahora
еn
mi
peak,
eso
sí
I'm
still
me,
just
at
my
peak,
that's
for
sure
Poca
feria,
muchas
ganas,
pеro
yo
soñaba
una
vida
mejor
Little
money,
lots
of
desire,
but
I
dreamed
of
a
better
life,
honey
Nada
me
detuvo,
nadie
me
frenó,
no
estuvo
pelada,
pero
ya
cuajó
Nothing
stopped
me,
no
one
held
me
back,
it
wasn't
easy,
but
it
finally
paid
off
Sigo
siendo
el
mismo,
pero
más
cabrón
I'm
still
the
same,
just
more
of
a
badass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Yussif Aponte Marcos, Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Cesar Ivan Gamez Galindo, Joshua Xavier Gutierrez Alonso, Fabio Gutierrez Ramirez
Альбом
NEXT
дата релиза
11-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.