Xavi feat. Los Dareyes De La Sierra - Poco A Poco - перевод текста песни на немецкий

Poco A Poco - Xavi feat. Los Dareyes De La Sierraперевод на немецкий




Poco A Poco
Nach und nach
Y poco a poco fui creciendo, y la vida me enseñó
Und nach und nach wuchs ich heran, und das Leben lehrte mich,
Que tienes que ser decente con el que un día te humilló
dass du anständig sein musst zu dem, der dich eines Tages demütigte.
Bien recuerdo aquellos tiempos que salimos del lodo
Ich erinnere mich gut an jene Zeiten, als wir aus dem Schlamm kamen,
Cuando andábamos a pata y nadie nunca nos peló
als wir zu Fuß unterwegs waren und niemand uns beachtete.
En la esquina me veían con los plebes
An der Ecke sahen sie mich mit den Jungs,
Me miraban entre los enredes
sie sahen mich zwischen den Verstrickungen,
Chingándole para hacer billete
wie ich mich abrackere, um Geld zu verdienen.
Soy el único de la familia
Ich bin der Einzige in der Familie,
Que se atrevió andar en la movida
der es wagte, sich ins Geschäft zu stürzen,
Chingándole pa una mejor vida
der sich für ein besseres Leben abrackert.
Brinqué pa'l otro lado
Ich bin auf die andere Seite gesprungen.
Y empezamos desde cero, y lentamente formé un imperio
Und wir fingen bei null an, und langsam baute ich ein Imperium auf.
Comenzamos con los veinte, después kilos, hoy me estoy riendo
Wir begannen mit Zwanzigern, dann mit Kilos, heute lache ich.
Y a los que no me creían que no podía pensar en grande
Und denen, die mir nicht glaubten, dass ich groß denken könnte,
Yo ando fuerte todavía, con la bendición de mi madre
sage ich, dass ich immer noch stark bin, mit dem Segen meiner Mutter.
Jálese, compa Xavi
Gib Gas, Kumpel Xavi!
Y ahí nomás, papá
Und nur zu, Papa!
Échele, compa Darey
Gib alles, Kumpel Darey!
En la esquina me veían con los plebes
An der Ecke sahen sie mich mit den Jungs,
Me miraban entre los enredes
sie sahen mich zwischen den Verstrickungen,
Chingándole para hacer billete
wie ich mich abrackere, um Geld zu verdienen.
Y soy el único de la familia
Und ich bin der Einzige in der Familie,
Que se atrevió andar en la movida
der es wagte, sich ins Geschäft zu stürzen,
Chingándole pa una mejor vida
der sich für ein besseres Leben abrackert,
Y brinqué pa'l otro lado
und ich bin auf die andere Seite gesprungen.
Y empezamos desde cero y lentamente formé un imperio
Und wir fingen bei null an und langsam baute ich ein Imperium auf.
Comenzamos con los veinte, después kilos, y hoy me estoy riendo
Wir begannen mit Zwanzigern, dann mit Kilos, und heute lache ich.
Y a los que no me creían que no podía pensar en grande
Und denen, die mir nicht glaubten, dass ich groß denken könnte,
Y ando fuerte todavía, con la bendición de mi madre
sage ich, dass ich immer noch stark bin, mit dem Segen meiner Mutter.
¡Jalado, compa Xavi, jalado!
Auf geht's, Kumpel Xavi, auf geht's!
¡Y que le apeste, viejo!
Und lass es stinken, Alter!
¡Ra!
Ra!





Авторы: Jose Darey Castro Borbon, Joshua Xavier Gutierrez Alonso, Fabio Ivan Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.