Xavi Sarrià - Amb l'esperança entre les dents - перевод текста песни на немецкий

Amb l'esperança entre les dents - Xavi Sarriàперевод на немецкий




Amb l'esperança entre les dents
Mit der Hoffnung zwischen den Zähnen
Som el sol que despertava
Wir sind die Sonne, die erwachte
Al pati d′aquella escola
Im Hof jener Schule
Samarretes esguerrades
Zerrissene T-Shirts
Tiradors a les butxaques
Steine in den Taschen
Érem innocents i dèbils
Wir waren unschuldig und schwach
Però ja no tan ingenus
Doch nicht mehr so naiv
Tu pintaves estelades
Du maltest Sternflaggen
Jo et besava d'amagades
Ich küsste dich heimlich
Som la fúria que arrasava
Wir sind die Wut, die wütete
Amb la nostra adolescència
Mit unserer Jugend
Unes festes populars
Ein Volksfest
Altaveus al descampat
Lautsprecher im Niemandsland
Batallant entre mil cossos
Kämpfend zwischen tausend Körpern
Com feres ingovernables
Wie unbezähmbare Bestien
Tu em cantaves a l′orella
Du flüstertest mir Lieder ins Ohr
Jo et desitjava sencera
Ich begehrte dich ganz
Som l'amor que construíem
Wir sind die Liebe, die wir bauten
Entre llargues assemblees
Zwischen langen Versammlungen
Un casal destartalat
Ein heruntergekommenes Haus
Un pòster d'encaputxats
Ein Poster von Vermummten
Vèncer la nostra feblesa
Unsere Schwäche besiegen
Desafiant la prudència
Die Vorsicht herausfordern
Tu assenyalaves tempestes
Du zeigtest auf Stürme
Jo desplegava les veles
Ich entfaltete die Segel
Som la lluna que assaltàvem
Wir sind der Mond, den wir stürmten
A les nostres matinades
In unseren Morgenstunden
Amagats a les teulades
Versteckt auf den Dächern
De la nostra vida en flames
Unseres brennenden Lebens
Estimant-nos a glopades
Uns liebend in Schlucken
De poemes i cerveses
Von Gedichten und Bier
Tu recitaves Kortatu
Du rezitiertest Kortatu
Jo el llibre de meravelles
Ich das Buch der Wunder
Som la llavor que creix sota els estels
Wir sind der Same, der unter Sternen wächst
La terra humida les arrels
Die feuchte Erde, die Wurzeln
El vent, la pluja i la memòria que perdura
Der Wind, der Regen und die bleibende Erinnerung
Som la gent que no es rendeix
Wir sind die Leute, die nicht aufgeben
Fràgils humils supervivents
Zerbrechlich, demütig, Überlebende
Tota una vida a la deriva
Ein ganzes Leben auf Abwegen
Amb l′esperança entre les dents
Mit der Hoffnung zwischen den Zähnen
Som les nits de cara al sostre
Wir sind die Nächte unter der Decke
D′habitacions a les fosques
In dunklen Zimmern
Aïllats en blocs de pisos
Isoliert in Wohnblocks
Entre frustracions i bronques
Zwischen Frust und Streit
Escrivint a les palpentes
Schreibend im Dunkeln
Missatges a les finestres
Botschaften an Fenster
Tu espantaves velles ombres
Du vertriebest alte Schatten
Jo m'ocupava dels monstres
Ich kümmerte mich um Monster
Som albades que encobrien
Wir sind Dämmerungen, die verdeckten
Fugides improvisades
Improvisierte Fluchten
Dormir-nos a l′autobús
Im Bus einschlafen
Despertar només amb tu
Nur mit dir erwachen
Una cala a la Marina
Eine Bucht an der Marina
Una lluna clandestina
Ein heimlicher Mond
Tu encaraves les onades
Du stelltest dich den Wellen
Jo nedava a la deriva
Ich schwamm im Strudel
Som el buit de quan tornàvem
Wir sind die Leere der Rückkehr
A les guerres quotidianes
In den Alltagskrieg
Jurant-nos que trencaríem
Schwörend, wir würden brechen
Amb les gàbies on vivíem
Aus den Käfigen unseres Lebens
Currar de qualsevol cosa
Arbeiten, egal was
Ser nosaltres la revolta
Wir sind die Revolte
Tu devoraves mil vides
Du verschlangst tausend Leben
Jo em llepava les ferides
Ich leckte meine Wunden
Som els anys que compartírem
Wir sind die Jahre, die wir teilten
I els camins que ens separaren
Und die Wege, die uns trennten
Retrobar-nos per sorpresa
Uns überraschend wiederfinden
Als carrers de la infantesa
In den Straßen der Kindheit
Besar l'antiga alegria
Die alte Freude küssen
Riure fins que es fa de dia
Lachen bis der Tag anbricht
Tu em recordes com m′estimes
Du erinnerst mich, wie du mich liebst
Jo que junts som invencibles
Ich weiß, zusammen sind wir unbesiegbar
Som la llavor que creix sota els estels
Wir sind der Same, der unter Sternen wächst
La terra humida les arrels
Die feuchte Erde, die Wurzeln
El vent, la pluja i la memòria que perdura
Der Wind, der Regen und die bleibende Erinnerung
Som la gent que no es rendeix
Wir sind die Leute, die nicht aufgeben
Fràgils humils supervivents
Zerbrechlich, demütig, Überlebende
Tota una vida a la deriva
Ein ganzes Leben auf Abwegen
Amb l'esperança entre les dents
Mit der Hoffnung zwischen den Zähnen
Som la llavor que creix sota els estels
Wir sind der Same, der unter Sternen wächst
La terra humida les arrels
Die feuchte Erde, die Wurzeln
El vent, la pluja i la memòria que perdura
Der Wind, der Regen und die bleibende Erinnerung
Som la gent que no es rendeix
Wir sind die Leute, die nicht aufgeben
Fràgils humils supervivents
Zerbrechlich, demütig, Überlebende
Tota una vida a la deriva
Ein ganzes Leben auf Abwegen
Amb l′esperança entre les dents
Mit der Hoffnung zwischen den Zähnen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.