Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Nena (feat. Ñengo Flow, J Álvarez, Zion & Lennox & SyKo) [Remix]
Mein Mädchen (feat. Ñengo Flow, J Álvarez, Zion & Lennox & SyKo) [Remix]
Lalalalalalalalaala
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalaala
Lalalalalalalalalala
Ya
quiero
que
sea
mañana
Ich
will
schon,
dass
es
morgen
wird
Pà
volver
a
repetir
Lo
que
viví
hoy
Um
das
zu
wiederholen,
was
ich
heute
erlebt
habe
Te
busco
en
el
colegio
Ich
hole
dich
in
der
Schule
ab
Donde
tu
siempre
me
esperas
Wo
du
immer
auf
mich
wartest
Porque
soy
tu
Baby
Boy
Weil
ich
dein
Baby
Boy
bin
Baby
no
te
demores
(No
te
demores)
Baby,
beeil
dich
(Beeil
dich)
Que
voy
a
hacer
Que
te
enamores
(MamaZita)
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
verliebst
(MamaZita)
Porque
en
mis
brazos
yo
te
quiero
sentir
porque
tengo
Weil
ich
dich
in
meinen
Armen
spüren
will,
denn
ich
habe
Mucho
Love
para
ti
Viel
Liebe
für
dich
Porque
tu
eres
mi
Nena
& por
siempre
seré
tu
Nene
Weil
du
mein
Mädchen
bist
& ich
für
immer
dein
Junge
sein
werde
Con
un
Beso
te
llevo
a
las
estrellas
Mit
einem
Kuss
bringe
ich
dich
zu
den
Sternen
Nunca
te
sientas
sola
que
a
tu
lado
voy
a
estar
Fühl
dich
niemals
allein,
denn
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Tu
mis
ganas
de
ir
al
colegio,
mi
Repaso
y
asignación
Du
bist
mein
Grund,
zur
Schule
zu
gehen,
meine
Wiederholung
und
meine
Hausaufgaben
El
examen
más
complicado
mi
meta
y
graduación
Die
schwierigste
Prüfung,
mein
Ziel
und
mein
Abschluss
Siempre
voy
a
estar
contigo
aunque
un
timbre
nos
separe
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
auch
wenn
uns
eine
Klingel
trennt
Cuando
la
clase
finalice
te
esperare
fuera
del
salón
Wenn
der
Unterricht
endet,
werde
ich
vor
dem
Klassenzimmer
auf
dich
warten
Tu
eres
mi
Baby
y
mi
motivo
para
cortar
clase
Du
bist
mein
Baby
und
mein
Grund,
den
Unterricht
zu
schwänzen
Un
amor
que
muere
y
otro
que
nace
Eine
Liebe,
die
stirbt,
und
eine,
die
geboren
wird
Dicen
que
es
muy
temprano
como
para
enamorarnos
Sie
sagen,
es
ist
zu
früh,
um
sich
zu
verlieben
Pero
yo
estoy
dispuesto
pase
lo
que
pase
Aber
ich
bin
bereit,
egal
was
passiert
Aunque
depue
el
profe
recuerde
si
algún
día
te
pierdes
Auch
wenn
sich
der
Lehrer
später
erinnert,
wenn
du
dich
eines
Tages
verirrst
Gritare
a
los
cielos
como
dijo
Werde
ich
zum
Himmel
schreien,
wie
Don
sagte
Don
Vuelve
Hoy
Cupido
se
convierte
en
tu
maestro
Komm
heute
zurück,
Amor
wird
zu
deinem
Lehrer
Y
tu
tarea
es
no
olvidarme
Und
deine
Aufgabe
ist
es,
mich
nicht
zu
vergessen
Y
siempre
me
recurde
Und
dich
immer
an
mich
zu
erinnern
(Soy
Siko
el
Orfanato)
(Ich
bin
Siko,
das
Waisenkind)
Poque
tu
eres
mi
Nena
& por
siempre
seré
tu
Nene
Weil
du
mein
Mädchen
bist
& ich
für
immer
dein
Junge
sein
werde
Con
un
Beso
te
llevo
a
las
estrellas
Mit
einem
Kuss
bringe
ich
dich
zu
den
Sternen
Nunca
te
sientas
sola
que
a
tu
lado
voy
a
estar
Fühl
dich
niemals
allein,
denn
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Ella
es
mi
Nena
Yo
siempre
seré
su
Nene
Sie
ist
mein
Mädchen,
ich
werde
immer
ihr
Junge
sein
Y
no
me
importa
que
el
mundo
se
entere
Und
es
ist
mir
egal,
ob
die
Welt
es
erfährt
Ella
es
mi
Nena
y
Yo
su
Nene
Sie
ist
mein
Mädchen
und
ich
ihr
Junge
Un
sentimiento
profundo
de
constantes
placeres
Ein
tiefes
Gefühl
ständiger
Freuden
Me
siento
tranquilo
a
su
lado
Ich
fühle
mich
ruhig
an
ihrer
Seite
Me
da
de
lo
bueno
me
quita
lo
malo
Sie
gibt
mir
das
Gute,
nimmt
mir
das
Schlechte
(Lo
malo)
(Das
Schlechte)
Hasta
el
fin
yo
voy
a
llegar
contigo
Bis
zum
Ende
werde
ich
bei
dir
bleiben
Contigo
me
motivo
me
prendo
y
me
activo
Mit
dir
bin
ich
motiviert,
ich
bin
Feuer
und
Flamme
Nena
te
juzgan
Y
si
tu
papa
te
pregunta
Mädchen,
sie
verurteilen
dich,
und
wenn
dein
Papa
dich
fragt
Dile,
dile
la
verdad
dile
que
tu
a
mi
me
gustas
Sag
ihm,
sag
ihm
die
Wahrheit,
sag
ihm,
dass
du
mich
magst
La
miro
a
los
ojos
Van
siempre
el
alma
Ich
schaue
ihr
in
die
Augen,
sie
gehen
immer
zur
Seele
Es
que
en
esto
del
amor
tu
corazón
nadie
lo
manda
Denn
in
dieser
Sache
der
Liebe
befiehlt
niemand
deinem
Herzen
Nena
Solos
tu
& Yo
viajando
por
el
mundo
Mädchen,
nur
du
und
ich,
reisen
um
die
Welt
Solos
tu
& Yo
Juntitos
x
el
mundo
Nur
du
und
ich,
zusammen
um
die
Welt
Ella
mi
nena
y
yo
soy
el
dueño
de
sus
besos
Sie
ist
mein
Mädchen
und
ich
bin
der
Besitzer
ihrer
Küsse
Y
desde
que
la
vi
ella
robo
mi
corazón
Und
seit
ich
sie
gesehen
habe,
hat
sie
mein
Herz
gestohlen
Nunca
me
ajoro
Porque
sé
todo
es
un
proceso
Ich
dränge
sie
nie,
denn
ich
weiß,
dass
alles
ein
Prozess
ist
Y
si
ami
me
pelea
siempre
tiene
la
razón
Und
wenn
sie
mit
mir
streitet,
hat
sie
immer
Recht
Ella
es
la
misma
que
controla
mi
sistema
Sie
ist
diejenige,
die
mein
System
kontrolliert
You
rè
the
only
one
I
want
to
love
forever
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
für
immer
lieben
möchte
Si
le
grito
nunca
me
dice
que
no
Wenn
ich
sie
anschreie,
sagt
sie
nie
nein
Baby
hold
me
down
Baby,
halt
mich
fest
Poque
tu
eres
mi
Nena
& por
siempre
seré
tu
Nene
Weil
du
mein
Mädchen
bist
& ich
für
immer
dein
Junge
sein
werde
Con
un
Beso
te
llevo
a
las
estrellas
Mit
einem
Kuss
bringe
ich
dich
zu
den
Sternen
Nunca
te
sientas
sola
que
a
tu
lado
voy
a
estar
(La
Z
y
La
L)
Fühl
dich
niemals
allein,
denn
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
(La
Z
y
La
L)
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
El
Orfanato
Das
Waisenhaus
The
Little
Orphan
Boy
Der
kleine
Waisenjunge
Real
G
4 Life
Baby
Real
G
4 Life
Baby
El
Remix
Xaby
Der
Remix
Xaby
The
Destroyer
Der
Zerstörer
Montana
The
Producer
Montana
Der
Produzent
Con
Lennox
(Xaby)
Mit
Lennox
(Xaby)
Baby
es
que
tun
siempre
vas
a
ser
mi
nena
Baby,
du
wirst
immer
mein
Mädchen
sein
Y
yo
siempre
seré
tu
nene
(Muakk)
Und
ich
werde
immer
dein
Junge
sein
(Muakk)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Irizarry, William Landron Rivera, Armando Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.