Xavibo - En qué estrella estará (versión Xavibo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavibo - En qué estrella estará (versión Xavibo)




En qué estrella estará (versión Xavibo)
На какой он звезде (версия Xavibo)
He creado un ángel verde y gris
Я создала ангела, зелёного и серого,
Que se pasea de noche, no lo puedo ver
Что бродит по ночам, невидимый для глаз.
Está donde la luz que dicen que hay
Он там, где свет, как говорят,
Donde terminan los sueños de la realidad
Где грёзам наяву приходит свой черёд.
Donde se escapan los niños, si no quieres más
Где прячутся от мира дети, устав,
Donde se ahogan los gritos de mi mitad
Где тонут крики половинок невпопад.
He creado un ángel verde y gris
Я создала ангела, зелёного и серого,
A veces le hablo bajito, por si está
И говорю я с ним, вдруг он услышит всё же,
Le busco por la calle al caminar
Брожу по улицам, ищу его в толпе,
A veces le echo de menos si no estás
И так мне не хватает его, когда нет тебя при мне.
A veces tengo que hacer de tripas corazón
Порой приходится мне сердце в кулак сжимать,
A veces tengo que huir porque no puedo más
Бежать без оглядки, чтоб больше не страдать.
En qué estrella estará? Para cuidar de él
На какой он звезде? Быть может, сторожит?
Me pasaré la vida sin dormir
Я жизнь свою готова прожить без сна,
¿En qué estrella estará mi dulce corazón?
На какой же звезде моё сердце спит?
¿Por qué me roba la vida, la razón?
Зачем мой разум всё ещё им болит?
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Скажи, кто сможет место его занять?
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Зачем мечты мои разбились, как стекло?
Negué todo lo que hice ayer
Я всё, что совершила вчера, отрицала,
Fuiste la piedra que rompe mi mar en calma
Ты стал тем камнем, что мой океан взволновал.
Le pedí al cielo que te cuide bien
Просила небо, чтоб тебя оберегало,
Te abracé y te atravesé como un fantasma
Обняла тебя, пройдя насквозь, как призрак талая.
Ya no si volverás, ¿desde allí qué tal se ve?
Не знаю, вернёшься ли ты. Как оттуда вид?
Mírame o brilla más, mándame alguna señal
Взгляни на меня или ярче свети, знак свой пошли.
En qué estrella estará
На какой он звезде?
(Ah, en qué estrella estará)
(Ах, на какой он звезде?)
¿En qué estrella estará? Para cuidar de él
На какой он звезде? Быть может, сторожит?
Me pasaré la vida sin dormir
Я жизнь свою готова прожить без сна,
¿En qué estrella estará mi dulce corazón?
На какой же звезде моё сердце спит?
¿Por qué me roba la vida, la razón?
Зачем мой разум всё ещё им болит?
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Скажи, кто сможет место его занять?
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Зачем мечты мои разбились, как стекло?
¿En qué estrella estará? Para cuidar de él
На какой он звезде? Быть может, сторожит?
Me pasaré la vida sin dormir
Я жизнь свою готова прожить без сна,
¿En qué estrella estará mi dulce corazón?
На какой же звезде моё сердце спит?
¿Por qué me roba la vida, la razón?
Зачем мой разум всё ещё им болит?
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Скажи, кто сможет место его занять?
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Зачем мечты мои разбились, как стекло?





Авторы: Mai Meneses, Xavier Bofill Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.