Xavibo - Las flores que me das - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavibo - Las flores que me das




Y cuando te lloro
и когда я плачу тебе
El silencio es el ruido más fuerte de todos
Тишина - самый громкий шум из всех
Que fácil echar a alguien de menos solo
Как легко скучать по кому-то одному
Yo te echo de menos cuando estoy con todos
Я скучаю по тебе, когда я со всеми
De sol a sol riego yo solo un jardín desolao
От восхода до заката я один поливаю пустынный сад
Que malo el alcohol me ha hecho llamarte
Как сильно алкоголь заставил меня позвонить тебе
Al instante he colgado
я тут же повесил трубку
Si se mueren hasta las flores que me das
Если даже цветы, которые ты мне даришь, умрут
Porque pensaba que lo nuestro duraría un poco mas
Потому что я думал, что наши продержатся немного дольше
He pensado
Я подумал
En cambiar de ciudad y volver al tabaco
Меняя города и возвращаясь к табаку
Quedarme tol dia tumbao a ver si se acerca mi gato
Оставайтесь лежать весь день, чтобы увидеть, придет ли мой кот
Poner tu foto bocabajo
положи фото вверх ногами
Volver a mi antiguo trabajo
вернуться к моей старой работе
Porque ahora olvidarte me cuesta trabajo
Потому что теперь забыть тебя мне тяжело
Te iba a escribir pero paso
Я хотел тебе написать, но пропустил
Y no se ya ni como coño te va
И я даже не знаю, как, черт возьми, ты делаешь
Ya no se si te ves con alguien más
Я не знаю, видишь ли ты себя с кем-то другим
Yo me veo con alguien más pero no me veo sin ti en el sofá
Я вижу себя с кем-то другим, но я не могу видеть себя без тебя на диване
Para mentir usamos la verdad
Чтобы лгать, мы используем правду
Hicimos del amor algo habitual
Мы занимались любовью чем-то привычным
Cada discusión una guerra mundial
Каждое обсуждение мировой войны
Y así nos va
и так оно и есть
Si se mueren hasta las flores que me das
Если даже цветы, которые ты мне даришь, умрут
Porque pensaba que lo nuestro duraría un poco más
Потому что я думал, что наши продержатся немного дольше
No voy a tratarte mal para tratar de engancharte
Я не собираюсь плохо с тобой обращаться, чтобы попытаться зацепить тебя.
No me parare a saludar tengo que tirar para delante
Я не остановлюсь, чтобы поздороваться, я должен двигаться вперед
No cojo tu mano ni beso diamantes
Я не держу тебя за руку и не целую бриллианты
Fui tu castillo ambulante
Я был твоим движущимся замком
Dejamos el viaje a Venecia pa mas adelante
Оставляем поездку в Венецию на потом
Y por mucho que ande el camino se mueve
И сколько бы я ни шел, дорога движется
Finjo que ahora nada es tan importante con tanta nieve
Я притворяюсь, что сейчас с таким количеством снега нет ничего такого важного.
Que ya no se ni como volver
Я даже не знаю, как вернуться
Que ya no se ni como pedirte
Я даже не знаю, как спросить тебя больше
Que te quedes a dormir otra vez
Что ты снова остаешься спать
Pero me digas que tienes que irte
Но скажи мне, что тебе нужно идти
Si se mueren hasta las flores que me das
Если даже цветы, которые ты мне даришь, умрут
Porque pensaba que lo nuestro duraría un poco mas
Потому что я думал, что наши продержатся немного дольше
Si se mueren hasta las flores que me das
Если даже цветы, которые ты мне даришь, умрут
Porque pensaba que lo nuestro duraría un poco mas
Потому что я думал, что наши продержатся немного дольше





Авторы: Xavier Bofill Perez, Christopher Mcclure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.