Текст и перевод песни Xavibo - Viaje a Tokyo
Viaje a Tokyo
Поездка в Токио
Por
dentro
tengo
un
bug
Внутри
у
меня
баг
Cómo
una
luciérnaga
sin
luz
Как
светлячок
без
света
La
felicidad
me
ha
hecho
la
cruz
Счастье
поставило
на
мне
крест
La
psicóloga
decía
que
el
problema
no
eras
tú
Психолог
говорил,
что
проблема
не
в
тебе
Y
yo
sé
que
duele
verme
así
de
mal
И
я
знаю,
что
тебе
больно
видеть
меня
таким
Pero
puedes
estarte
tranquila
Но
ты
можешь
быть
спокойна
Todo
vuelve
como
un
boomerang
Все
возвращается,
как
бумеранг
No
se
te
ve
desde
tan
arriba
Тебя
не
видно
с
такой
высоты
Cuido
un
jardín
de
flores
que
se
han
marchitado
Я
ухаживаю
за
садом
увядших
цветов
He
estado
mucho
solo
el
verano
pasado
Я
был
очень
одинок
прошлым
летом
Pero
cuando
atardece,
amanece
otro
lado
Но
когда
наступает
вечер,
наступает
рассвет
с
другой
стороны
Dime
qué
ha
pasado
con
nuestro
viaje
a
Tokio
Скажи,
что
случилось
с
нашей
поездкой
в
Токио?
Con
todo
lo
que
hablamos
de
droga
y
amor
propio
Со
всеми
нашими
разговорами
о
наркотиках
и
любви
к
себе
La
serie
que
dejamos
al
último
episodio
Сериалом,
который
мы
бросили
на
последней
серии
Y
lo
que
no
nos
contamos
por
qué
creemos
que
es
obvio
И
тем,
о
чем
мы
не
говорили,
потому
что
думали,
что
это
очевидно
(¡eh!)
Quiero
retroceder
(¡uh!)
ir
pisando
mis
pasos
(¡ih!)
(Эй!)
Хочу
вернуться
назад
(Ух!)
идти
по
своим
следам
(Их!)
Tú
si
quieres
volver
(no)
deja
de
hacerme
caso
Если
ты
хочешь
вернуться
(нет)
перестань
обращать
на
меня
внимание
¿Que
hago
para
no
ver
el
mordisco
del
brazo?
Что
мне
сделать,
чтобы
не
видеть
укус
на
руке?
No
to'
se
puede
entender,
¿qué
hay
en
medio
'e
un
abrazo?
Не
все
можно
понять,
что
между
объятиями?
Qué
le
den
a
París,
qué
le
follen
a
Tokio
К
черту
Париж,
к
черту
Токио
Voy
a
volverte
a
fallar,
decir
que
soy
capricornio
Я
снова
тебя
подведу,
скажу,
что
я
Козерог
Y
a
mí
cuéntame
si
te
va
bien,
que
entra
otra
en
el
dormitorio
А
ты
расскажи
мне,
как
у
тебя
дела,
пока
другая
входит
в
спальню
Perdóname,
pero
no
sé
superarte
sin
odio
Прости
меня,
но
я
не
знаю,
как
пережить
это
без
ненависти
Cuido
un
jardín
de
flores
que
se
han
marchitado
(-o-o-o)
Я
ухаживаю
за
садом
увядших
цветов
(-о-о-о)
He
estado
mucho
solo
el
verano
pasado
(-o-o-o)
Я
был
очень
одинок
прошлым
летом
(-о-о-о)
Pero
cuando
atardece,
amanece
otro
lado
(-o-o-o)
Но
когда
наступает
вечер,
наступает
рассвет
с
другой
стороны
(-о-о-о)
Dime
qué
ha
pasado
con
nuestro
viaje
a
Tokio
Скажи,
что
случилось
с
нашей
поездкой
в
Токио?
Con
todo
lo
que
hablamos
de
droga
y
amor
propio
Со
всеми
нашими
разговорами
о
наркотиках
и
любви
к
себе
La
serie
que
dejamos
al
último
episodio
Сериалом,
который
мы
бросили
на
последней
серии
Y
lo
que
no
nos
contamos
por
qué
creemos
que
es
obvio
И
тем,
о
чем
мы
не
говорили,
потому
что
думали,
что
это
очевидно
Y
ahora
to'
son
cambios,
qué
vacío
el
armario
И
теперь
все
изменилось,
какой
пустой
шкаф
Un
beso
al
rosario
y
paso
por
tu
barrio
cada
dos
por
tres
Поцелуй
на
четки
и
прохожу
мимо
твоего
дома
каждые
два
дня
Ese
día
no
sabía
que
iba
a
ser
la
última
vez
В
тот
день
я
не
знал,
что
это
будет
последний
раз
Y
ahora
solo
veo
cambios,
necesito
espacio
И
теперь
я
вижу
только
перемены,
мне
нужно
пространство
Respirar
despacio
y
tener
un
horario
en
el
que
no
estés
Дышать
медленно
и
иметь
расписание,
в
котором
тебя
нет
Especialistas
en
hacerlo
del
revés
(del
revés)
Специалисты
по
деланию
всего
наоборот
(наоборот)
Dime
qué
ha
pasado
con
nuestro
viaje
a
Tokio
Скажи,
что
случилось
с
нашей
поездкой
в
Токио?
Con
todo
lo
que
hablamos
de
droga
y
amor
propio
Со
всеми
нашими
разговорами
о
наркотиках
и
любви
к
себе
La
serie
que
dejamos
al
último
episodio
Сериалом,
который
мы
бросили
на
последней
серии
Y
lo
que
no
nos
contamos
por
qué
creemos
que
es
obvio
И
тем,
о
чем
мы
не
говорили,
потому
что
думали,
что
это
очевидно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.