Xavibo feat. El Hombre Viento & nosoynadiepati - Mal de amores (feat. nosoynadiepati) - перевод текста песни на немецкий

Mal de amores (feat. nosoynadiepati) - El Hombre Viento , Xavibo перевод на немецкий




Mal de amores (feat. nosoynadiepati)
Liebeskummer (feat. nosoynadiepati)
No si hice bien al quererte
Ich weiß nicht, ob es richtig war, dich zu lieben
Pero me he acostumbra'o
Aber ich habe mich daran gewöhnt
A no verte al despertar, ni tu ropa en el sofá
Dich nicht mehr beim Aufwachen zu sehen, noch deine Kleidung auf dem Sofa
Notándome cada día más delga'o
Und merke, wie ich jeden Tag dünner werde
Otra noche más, comiendo techo de madrugá'
Wieder eine Nacht, in der ich im Morgengrauen an die Decke starre
Durmiendo con la ansiedad a mi la'o
Und mit der Angst an meiner Seite schlafe
He pensa'o en ir a verte
Ich habe daran gedacht, dich zu besuchen
Pero me he acostumbra'o
Aber ich habe mich daran gewöhnt
A fingir que no me pasa na' cuando todos preguntan: "¿qué tal?"
So zu tun, als ob mir nichts fehlt, wenn alle fragen: "Wie geht's?"
A decir sin hablar, a mentir de verdad
Zu sagen, ohne zu sprechen, zu lügen, in Wahrheit
Otra vez que te pienso a diario, otra vez la impotencia volviose espiral
Wieder einmal denke ich täglich an dich, wieder einmal wurde die Ohnmacht zur Spirale
Me veo encerrado dentro de un acuario, siento como un niño golpea el cristal
Ich sehe mich in einem Aquarium gefangen, fühle mich wie ein Kind, das gegen das Glas schlägt
No va todo tan mal, no desaceleres, hemos pasado peores
Es läuft nicht alles so schlecht, werde nicht langsamer, wir haben Schlimmeres durchgemacht
Hemos corrido delante 'e civiles, mentido a base de perdones
Wir sind vor Zivilpolizisten weggelaufen, haben mit Verzeihungen gelogen
Ya no me llames, no me ilusiones, no me señales, no me controles
Ruf mich nicht mehr an, mach mir keine Hoffnungen, zeig nicht auf mich, kontrolliere mich nicht
Sigo sin planes, por si te vienes y me los jodes
Ich habe immer noch keine Pläne, falls du kommst und sie ruinierst
Sufro mal de amores
Ich leide an Liebeskummer
No quiero ver tus lágrimas regando mis flore'
Ich will deine Tränen nicht meine Blumen gießen sehen
Y que cuando llores
Und dass, wenn du weinst
Crezcan con el miedo de que las abandones
Sie mit der Angst wachsen, dass du sie verlässt
Y mis dolores, son mis dolores
Und meine Schmerzen, sind meine Schmerzen
Déjame tranquilo, que piense en mis errores
Lass mich in Ruhe, damit ich über meine Fehler nachdenke
No te enamores
Verlieb dich nicht
Que esas tonterías son cosas pa' mayores
Denn diese Dummheiten sind etwas für Erwachsene
No si hice bien al quererte
Ich weiß nicht, ob es richtig war, dich zu lieben
Pero me he acostumbra'o
Aber ich habe mich daran gewöhnt
A no verte al despertar, ni tu ropa en el sofá
Dich nicht mehr beim Aufwachen zu sehen, noch deine Kleidung auf dem Sofa
Notándome cada día más delga'o
Und merke, wie ich jeden Tag dünner werde
Otra noche más, comiendo techo de madrugá'
Wieder eine Nacht, in der ich im Morgengrauen an die Decke starre
Durmiendo con la ansiedad a mi la'o
Und mit der Angst an meiner Seite schlafe
He pensa'o en ir a verte
Ich habe daran gedacht, dich zu besuchen
Pero me he acostumbra'o
Aber ich habe mich daran gewöhnt
A escuchar nuestra historia cantá' por fandangos
Unsere Geschichte, gesungen als Fandangos, zu hören
Al compás de mi Jose, tirititando
Im Takt meines Jose, zitternd
A decirte que vengas a y punto por si apareces a y cuarto
Dir zu sagen, dass du einfach kommen sollst, für den Fall, dass du um Viertel nach auftauchst
Y que sea yo el que siempre acabe tardando
Und dass ich immer derjenige bin, der am Ende zu spät kommt
Y os veo tan a gusto hablando
Und ich sehe euch so gemütlich reden
De todo lo que hice borracho con no quién, no cuándo
Über alles, was ich betrunken mit irgendwem, irgendwann gemacht habe
De las veces que te mentí diciéndote que no fue para tanto
Über die Male, als ich dich angelogen habe, indem ich sagte, es wäre nicht so schlimm
Y ahora que estáis to's flipando
Und jetzt, wo ihr alle ausflippt
Me paso las horas mirando
Verbringe ich die Stunden damit, zu schauen
La ciudad desde lo alto
Auf die Stadt von oben
Para que no nos cruce nunca el asfalto
Damit uns der Asphalt niemals kreuzt
Sufro mal de amores
Ich leide an Liebeskummer
No quiero ver tus lágrimas regando mis flore'
Ich will deine Tränen nicht meine Blumen gießen sehen
Y que cuando llores
Und dass, wenn du weinst
Crezcan con el miedo de que las abandones
Sie mit der Angst wachsen, dass du sie verlässt
Y mis dolores, son mis dolores
Und meine Schmerzen, sind meine Schmerzen
Déjame tranquilo, que piense en mis errores
Lass mich in Ruhe, damit ich über meine Fehler nachdenke
No te enamores
Verlieb dich nicht
Que esas tonterías son cosas pa' mayores
Denn diese Dummheiten sind etwas für Erwachsene





Авторы: Jeremias Pau Toledo Arias, Xavier Bofill Perez, Andres Goiburu Fernandez, Jose Miguel Hermosin Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.