Xavibo feat. El Hombre Viento & Marc Seguí - ¿Te acuerdas? (feat. Marc Seguí) - перевод текста песни на немецкий

¿Te acuerdas? (feat. Marc Seguí) - Marc Seguí , El Hombre Viento , Xavibo перевод на немецкий




¿Te acuerdas? (feat. Marc Seguí)
Erinnerst du dich? (feat. Marc Seguí)
Me he acorda'o de que tengo
Mir ist eingefallen, dass ich
A tu lado tan buenos momentos
An deiner Seite so gute Momente habe
De la hierba en Holanda, tu piso de Palma
Das Gras in Holland, deine Wohnung in Palma
El agobio que dio Madrid centro
Der Stress im Zentrum von Madrid
De irnos a pasear por el campo
Spaziergänge auf dem Land
Viajar a Londres en invierno
Im Winter nach London reisen
De las cursiladas que dejaba en notas si estaba en la cama durmiendo
Die kitschigen Sachen, die ich auf Zetteln hinterließ, wenn du im Bett schliefst
Videollamadas sin tiempo
Videoanrufe ohne Zeitlimit
El ansia metida en el cuerpo
Die Sehnsucht im Körper
Fotografías, comer pizza fría, y la filosofía del "ya iremos viendo"
Fotografien, kalte Pizza essen und die Philosophie des "Wir werden sehen"
De que los míos hiciesen que fueras uno de los nuestros
Dass meine Leute dich zu einem der Unseren machten
Y los tuyos me mirasen y aceptasen cómo vivo y cómo pienso
Und deine mich ansahen und akzeptierten, wie ich lebe und wie ich denke
De los billares que nos echábamos dentro
Die Billardspiele, die wir drinnen spielten
De que vacilase, pero acabase perdiendo
Dass ich prahlte, aber am Ende verlor
De que dijeras que cobraba los conciertos
Dass du sagtest, ich würde für die Konzerte bezahlt werden
Pa' que tu familia no juzgase antes de tiempo
Damit deine Familie nicht vorzeitig urteilt
De follarnos con rabia después de habernos pasado la noche discutiendo
Dass wir uns voller Wut liebten, nachdem wir die ganze Nacht gestritten hatten
No fue tu culpa, lo siento
Es war nicht deine Schuld, es tut mir leid
Ambos acabamos perdiendo
Wir haben beide am Ende verloren
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
De cuando lo hacíamos en todos la'os
Wie wir es überall taten
De la discusión en tu coche aparca'o
Der Streit in deinem geparkten Auto
De cuando decías que se había corta'o, pero habías colga'o
Als du sagtest, es hätte sich aufgehängt, aber du hattest aufgelegt
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
De todos los planes que nos han falla'o
All die Pläne, die gescheitert sind
De aquellas mentiras que aún no te he conta'o
Die Lügen, die ich dir noch nicht erzählt habe
De que solo fuiste otro costa'o del caos
Dass du nur eine weitere Seite des Chaos warst
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
De lo que pasamos aquel verano que hizo frío (oh)
Was wir in jenem Sommer erlebten, als es kalt war (oh)
De lo que lloramos, del tatuaje que nos hicimos
Wie wir weinten, das Tattoo, das wir uns stechen ließen
Con más cerveza que equilibrio
Mit mehr Bier als Gleichgewicht
Nos vimos pidiendo auxilio
Wir sahen uns um Hilfe rufen
Y salimos de ese precipicio
Und wir kamen aus diesem Abgrund heraus
A base de abrazos que fueron reinicio
Durch Umarmungen, die ein Neuanfang waren
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
(Dime)
(Sag mir)
Hola, ¿te acuerdas de cuando vine a tu casa llorando y tal?
Hallo, erinnerst du dich, als ich weinend zu dir nach Hause kam und so?
(Sí)
(Ja)
Pues nada, a partir de ese día estaba así como con pinchazos, y demás
Nun, seit diesem Tag hatte ich solche Stiche und so weiter
(Sí) Y se me montó una semana que tenía insomnio otra vez
(Ja) Und dann hatte ich eine Woche lang Schlaflosigkeit
No comía y tal, y el otro... (y te costaba respirar y todo, ¿no?)
Ich habe nicht gegessen und so, und der andere... (und dir fiel das Atmen schwer und so, nicht wahr?)
Sí, y el otro día en casa de Balvi pues tuve un ataque de temblar, tal, no qué
Ja, und neulich bei Balvi zu Hause hatte ich eine Zitterattacke, und so weiter, ich weiß nicht
(Sí) Y ahora llevo tres días sin, sin fumar
(Ja) Und jetzt habe ich drei Tage lang nicht geraucht
Llevo tres días comiendo bien, despertándome
Ich esse seit drei Tagen gut, wache auf
También es que como no tengo un horario, eso me va fatal, ¿sabes?
Es ist auch so, dass ich keinen Zeitplan habe, das ist schrecklich für mich, weißt du?
(Sí, claro)
(Ja, klar)
(Sí, estás... sí, no tienes rutina, tienes conciertos, tal, y te lías) Exacto,
(Ja, du bist... ja, du hast keine Routine, du hast Konzerte und so, und du verlierst dich) Genau, ja
(Bueno, avísame cuando estés aquí en Mallorca y hablamos, ¿vale?)
(Nun, sag mir Bescheid, wenn du hier auf Mallorca bist, und wir reden, okay?)
Vale, ¿te acordarás...?, bueno, ¿me acordaré yo de ti y de mí?
Okay, wirst du dich erinnern...?, nun, werde ich mich an dich erinnern und du dich an mich?
(Sí, va bien) Venga
(Ja, das passt) Okay
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
De cuando lo hacíamos en todos la'os
Wie wir es überall taten
De la discusión en tu coche aparca'o
Der Streit in deinem geparkten Auto
De cuando decías que se había corta'o, pero habías colga'o
Als du sagtest, es hätte sich aufgehängt, aber du hattest aufgelegt
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen
De todos los planes que nos han falla'o
All die Pläne, die gescheitert sind
De aquellas mentiras que aún no te he conta'o
Die Lügen, die ich dir noch nicht erzählt habe
De que solo fuiste otro costa'o del caos
Dass du nur eine weitere Seite des Chaos warst
Hoy me he acorda'o
Heute ist es mir eingefallen





Авторы: Jeremias Pau Toledo Arias, Xavier Bofill Perez, Marc Segui Cordero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.