Xavibo feat. El Hombre Viento & Marc Seguí - ¿Te acuerdas? (feat. Marc Seguí) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavibo feat. El Hombre Viento & Marc Seguí - ¿Te acuerdas? (feat. Marc Seguí)




¿Te acuerdas? (feat. Marc Seguí)
Do you remember? (feat. Marc Seguí)
Me he acorda'o de que tengo
I remember that I have
A tu lado tan buenos momentos
So many good moments by your side
De la hierba en Holanda, tu piso de Palma
The grass in Holland, your apartment in Palma
El agobio que dio Madrid centro
The stress that Madrid center gave
De irnos a pasear por el campo
Going for a walk in the countryside
Viajar a Londres en invierno
Traveling to London in winter
De las cursiladas que dejaba en notas si estaba en la cama durmiendo
The cheesy things I'd leave in notes if I was asleep in bed
Videollamadas sin tiempo
Video calls with no time
El ansia metida en el cuerpo
The anxiety in my body
Fotografías, comer pizza fría, y la filosofía del "ya iremos viendo"
Pictures, eating cold pizza, and the philosophy of "we'll see"
De que los míos hiciesen que fueras uno de los nuestros
That mine made you one of us
Y los tuyos me mirasen y aceptasen cómo vivo y cómo pienso
And yours looked at me and accepted how I live and think
De los billares que nos echábamos dentro
The pool games we played inside
De que vacilase, pero acabase perdiendo
That I'd tease you, but end up losing
De que dijeras que cobraba los conciertos
That you'd say I got paid for gigs
Pa' que tu familia no juzgase antes de tiempo
So your family wouldn't judge before time
De follarnos con rabia después de habernos pasado la noche discutiendo
Of us fucking with rage after spending the night arguing
No fue tu culpa, lo siento
It wasn't your fault, I'm sorry
Ambos acabamos perdiendo
We both ended up losing
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
De cuando lo hacíamos en todos la'os
When we did it everywhere
De la discusión en tu coche aparca'o
The argument in your parked car
De cuando decías que se había corta'o, pero habías colga'o
When you said you hung up, but you'd just disconnected
Hoy me he acorda'o
Today I remember
De todos los planes que nos han falla'o
All the plans that failed us
De aquellas mentiras que aún no te he conta'o
Those lies I haven't told you yet
De que solo fuiste otro costa'o del caos
That you were just another side of chaos
Hoy me he acorda'o
Today I remember
De lo que pasamos aquel verano que hizo frío (oh)
What we went through that cold summer (oh)
De lo que lloramos, del tatuaje que nos hicimos
What we cried about, the tattoo we got
Con más cerveza que equilibrio
With more beer than balance
Nos vimos pidiendo auxilio
We saw ourselves calling for help
Y salimos de ese precipicio
And we came out of that abyss
A base de abrazos que fueron reinicio
Through hugs that were a restart
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
(Dime)
(Tell me)
Hola, ¿te acuerdas de cuando vine a tu casa llorando y tal?
Hey, do you remember when I came to your house crying and stuff?
(Sí)
(Yes)
Pues nada, a partir de ese día estaba así como con pinchazos, y demás
Well, nothing, from that day I was like with pricks, and so on
(Sí) Y se me montó una semana que tenía insomnio otra vez
(Yes) And I had a week of insomnia again
No comía y tal, y el otro... (y te costaba respirar y todo, ¿no?)
I didn't eat and stuff, and the other... (and you had trouble breathing too, right?)
Sí, y el otro día en casa de Balvi pues tuve un ataque de temblar, tal, no qué
Yeah, and the other day at Balvi's place I had a shaking attack, stuff, I don't know what
(Sí) Y ahora llevo tres días sin, sin fumar
(Yes) And now I've been three days without, without smoking
Llevo tres días comiendo bien, despertándome
I've been eating well for three days, waking up
También es que como no tengo un horario, eso me va fatal, ¿sabes?
It's also because I don't have a schedule, that's really bad for me, you know?
(Sí, claro)
(Yes, of course)
(Sí, estás... sí, no tienes rutina, tienes conciertos, tal, y te lías) Exacto,
(Yes, you're... yeah, you don't have a routine, you have concerts, stuff, and you get messed up) Exactly, yeah
(Bueno, avísame cuando estés aquí en Mallorca y hablamos, ¿vale?)
(Well, let me know when you're here in Mallorca and we'll talk, ok?)
Vale, ¿te acordarás...?, bueno, ¿me acordaré yo de ti y de mí?
Okay, will you remember...?, well, will I remember you and you me?
(Sí, va bien) Venga
(Yes, it's good) Come on
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
Hoy me he acorda'o
Today I remember
De cuando lo hacíamos en todos la'os
When we did it everywhere
De la discusión en tu coche aparca'o
The argument in your parked car
De cuando decías que se había corta'o, pero habías colga'o
When you said you hung up, but you'd just disconnected
Hoy me he acorda'o
Today I remember
De todos los planes que nos han falla'o
All the plans that failed us
De aquellas mentiras que aún no te he conta'o
Those lies I haven't told you yet
De que solo fuiste otro costa'o del caos
That you were just another side of chaos
Hoy me he acorda'o
Today I remember





Авторы: Jeremias Pau Toledo Arias, Xavier Bofill Perez, Marc Segui Cordero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.