Текст и перевод песни Xavibo feat. El Hombre Viento - Badtrip
Pasándonos
uno
de
polen
Передаём
косяк
по
кругу
Esperando
a
que
el
otro
nos
traicione
Ждём,
когда
один
из
нас
предаст
Líneas,
pastillas
de
colores
Дорожки,
разноцветные
таблетки
Qué
guapa
que
estás
cuando
jodes
Как
же
ты
прекрасна,
когда
злишься
Me
he
visto
siempre
solo
en
la
pole
Я
всегда
был
один
на
вершине
Confiar
es
gestionar
ambiciones
Доверие
- это
управление
амбициями
Tú
te
fuiste
con
quien
cobra
millones
Ты
ушла
к
тому,
кто
зарабатывает
миллионы
Te
olvidaste
de
quien
marca
los
goles
Забыла
о
том,
кто
забивает
голы
Como
si
tuvieran
precio
mis
canciones
Как
будто
у
моих
песен
есть
цена
Como
si
los
dólares
quemaran
los
dolores
Как
будто
доллары
сжигают
боль
Ahora
me
pide
que
escriba,
que
les
lloré
Теперь
она
просит,
чтобы
я
писал,
чтобы
плакал
по
ней
Yo
ya
estaba
triste
cuando
iba
camino
al
cole
Я
уже
был
грустным,
когда
шёл
в
школу
Llaman
de
las
multis,
pero
no,
cojones
Звонят
с
лейблов,
но
нет,
к
чёрту
Nos
preferimos
solos,
honrados
y
cabrones
Мы
предпочитаем
быть
одинокими,
честными
и
дерзкими
Hablando
de
mil
cosas
en
un
centro
de
menores
Говорим
о
тысяче
вещей
в
центре
для
несовершеннолетних
Como
si
fuera
ejemplo
con
esta
lista
de
errores
Как
будто
я
пример
для
подражания
с
этим
списком
ошибок
Xavi,
no
pares,
Xavi,
no
pares,
Xavi,
no
pa-pa-pares
Хави,
не
останавливайся,
Хави,
не
останавливайся,
Хави,
не
остана-на-навливайся
Dime
que
no
acabe,
cambia
los
plane',
ponte
contra
la
pared
Скажи,
что
это
не
конец,
поменяй
планы,
прижмись
к
стене
Abrázame
suave,
fóllame,
dale,
que
le
jodan
a
tu
ex
Обними
меня
нежно,
трахни
меня,
давай,
к
чёрту
твоего
бывшего
Tú
avísame
si
sale',
nos
vemo'
borracho'
después,
solo
quiero
morderte
Дай
мне
знать,
если
получится,
встретимся
пьяными
потом,
я
просто
хочу
тебя
укусить
Llevo
en
la
cami
el
diez,
el
balón
en
los
pies
del
equipo
del
estrés
y
mala
suerte
Я
ношу
десятку
на
футболке,
мяч
у
ног
команды
стресса
и
невезения
Me
enciende
TNT,
me
activa
el
DMT,
se
pinta
la
raya
del
ojo
de
muerte
Меня
заводит
тротил,
активирует
DMT,
она
рисует
стрелку
на
глазах
смерти
Y
he
dicho
que
no
llames,
pero
llámame
И
я
сказал
не
звонить,
но
позвони
мне
Sé
que
he
dicho
que
te
quedes,
pero
márchate
Знаю,
я
сказал,
чтобы
ты
осталась,
но
уходи
Te
confundes
cada
dos
por
tres
Ты
путаешься
каждые
две
минуты
Siendo
mi
único
juez,
sé
que
ya
no
es
bueno
verse
Будучи
моим
единственным
судьёй,
я
знаю,
что
нам
больше
не
стоит
видеться
Por
mucho
que
pese,
somos
gente
que
vive
con
la
costumbre
de
romperse
más
de
sí
Как
бы
это
ни
было
тяжело,
мы
люди,
которые
привыкли
ломать
себя
больше,
чем
нужно
Destiñe
mis
grises,
píntame
la
mala
vibra,
llénamela
de
colores
carmesí
Развей
мою
серость,
раскрась
плохие
вибрации,
наполни
их
багровыми
цветами
Todo
por
ti,
todo
por
sí
Всё
для
тебя,
всё
для
себя
Volvías
a
por
mí,
pero
fue
un
bad
trip
(yeah)
Ты
возвращалась
ко
мне,
но
это
был
бэд-трип
(да)
(Bad
trip,
bad
trip,
bad
trip,
bad
trip,
yeah)
(Бэд-трип,
бэд-трип,
бэд-трип,
бэд-трип,
да)
(Bad
trip,
bad
trip,
bad
trip,
bad
trip,
yeah)
(Бэд-трип,
бэд-трип,
бэд-трип,
бэд-трип,
да)
Óyeme,
nena
Послушай,
детка
Que
me
curas
las
taras,
me
saturas
los
teras
Ты
лечишь
мои
раны,
переполняешь
мои
терабайты
Llevas
una
estrellita
que
te
guía
hasta
que
te
mueras
У
тебя
есть
звездочка,
которая
ведет
тебя
до
самой
смерти
Un
fuego
incandescente
pa'
que
prendas
una
vela
Раскаленный
огонь,
чтобы
ты
зажгла
свечу
Hasta
que
nos
duela
(hasta
que
nos
duela)
Пока
нам
не
станет
больно
(пока
нам
не
станет
больно)
Hasta
que
nos
duela,
duela,
eh,
eh
Пока
нам
не
станет
больно,
больно,
эй,
эй
Todo
llega
si
esperas
Всё
приходит,
если
ждать
Si
no
el
viento
se
lo
lleva,
si
no,
el
tiempo
se
lo
queda
Если
нет,
ветер
унесёт
это,
если
нет,
время
заберёт
это
Si
es
que
me
he
puesto
tan
triste
solo
viéndolo
Мне
стало
так
грустно,
просто
глядя
на
это
Te
he
dejado
marchar,
pero
aquí
sintiéndolo
Я
отпустил
тебя,
но
чувствую
это
здесь
He
perdi'o
tantos
segundos
invirtiéndolos
Я
потерял
столько
секунд,
вкладывая
их
He
tenido
otras
versiones,
pero
siendo
yo
У
меня
были
другие
версии,
но
я
оставался
собой
Qué
desastre
en
lo
que
estamos
convirtiéndonos
Катастрофа,
в
которую
мы
превращаемся
Pero
es
que
e'
nuestro
desastre
más
exacto
Но
это
наша
самая
точная
катастрофа
Así
que
no
le
hagas
caso
al
horóscopo
Так
что
не
обращай
внимания
на
гороскоп
Y
estate
más
pendiente
de
tus
actos
И
будь
внимательнее
к
своим
поступкам
Xavi,
no
pares,
Xavi,
no
pares,
Xavi,
no
pa-pa-pares
Хави,
не
останавливайся,
Хави,
не
останавливайся,
Хави,
не
остана-на-навливайся
Dime
que
no
acabe,
cambia
los
plane',
ponte
contra
la
pared
Скажи,
что
это
не
конец,
поменяй
планы,
прижмись
к
стене
Abrázame
suave,
fóllame,
dale,
que
le
jodan
a
tu
ex
Обними
меня
нежно,
трахни
меня,
давай,
к
чёрту
твоего
бывшего
Tú
avísame
si
sale',
nos
vemo'
borracho'
después,
solo
quiero
morderte
Дай
мне
знать,
если
получится,
встретимся
пьяными
потом,
я
просто
хочу
тебя
укусить
Llevo
en
la
cami
el
diez,
el
balón
en
los
pies
del
equipo
del
estrés
y
mala
suerte
Я
ношу
десятку
на
футболке,
мяч
у
ног
команды
стресса
и
невезения
Me
enciende
TNT,
me
activa
el
DMT,
se
pinta
la
raya
del
ojo
de
muerte
Меня
заводит
тротил,
активирует
DMT,
она
рисует
стрелку
на
глазах
смерти
Y
he
dicho
que
no
llames,
pero
llámame
И
я
сказал
не
звонить,
но
позвони
мне
Sé
que
he
dicho
que
te
quedes,
pero
márchate
Знаю,
я
сказал,
чтобы
ты
осталась,
но
уходи
Te
confundes
cada
dos
por
tres
Ты
путаешься
каждые
две
минуты
Siendo
mi
único
juez,
sé
que
ya
no
es
bueno
verse
Будучи
моим
единственным
судьёй,
я
знаю,
что
нам
больше
не
стоит
видеться
Por
mucho
que
pese,
somos
gente
que
vive
con
la
costumbre
de
romperse
más
de
sí
Как
бы
это
ни
было
тяжело,
мы
люди,
которые
привыкли
ломать
себя
больше,
чем
нужно
Destiñe
mis
grises,
píntame
la
mala
vibra,
llénamela
de
colores
carmesí
Развей
мою
серость,
раскрась
плохие
вибрации,
наполни
их
багровыми
цветами
Todo
por
ti,
todo
por
si
(todo,
todo)
Всё
для
тебя,
всё
для
себя
(всё,
всё)
Volvías
a
por
mí,
pero
fue
un
bad
trip
(yeah)
Ты
возвращалась
ко
мне,
но
это
был
бэд-трип
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremias Pau Toledo Arias, Xavier Bofill Perez, Andres Goiburu Fernandez
Альбом
Badtrip
дата релиза
17-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.