Текст и перевод песни Xavibo feat. El Hombre Viento - Estamos bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacimos
para
ir
al
revés
del
mundo
Мы
родились,
чтобы
идти
против
всего
мира,
Para
querernos,
pero
no
para
estar
juntos
Чтобы
любить
друг
друга,
но
не
быть
вместе.
Firmamos
un
contrato
de
por
vida
pa'
dolernos
Мы
подписали
пожизненный
контракт
на
боль,
Pero
no
entendí
del
todo
algunos
puntos
Но
я
не
до
конца
понял
некоторые
пункты.
Ahora
que
el
agua
sigue
su
curso
Теперь,
когда
вода
течет
своим
чередом,
Cogimos
las
confianza
por
los
cuernos
Мы
взяли
доверие
за
рога.
No
me
apetece
y
te
miento,
te
digo
que
no
tengo
tiempo
Мне
не
хочется,
и
я
вру
тебе,
говорю,
что
нет
времени,
Y
estoy
fumando
viendo
el
fútbol
А
сам
курю
и
смотрю
футбол.
Cogió
mi
móvil
y
no
veas
la
que
se
armó
tras
el
disgusto
Ты
взяла
мой
телефон,
и
после
ссоры
начался
настоящий
кошмар.
El
primero
de
Leo,
el
último
Moonwalk
Первый
гол
Месси,
последний
лунная
походка.
El
primer
beso
tuyo
de
la
última
vez
juntos
Твой
первый
поцелуй
в
последний
раз,
когда
мы
были
вместе.
Camufláis
en
likes
vuestras
carencias
Вы
маскируете
свои
недостатки
лайками,
Y
yo
inmune
a
la
anestesia
А
я
невосприимчив
к
анестезии.
Crecer
es
ver
cómo
la
casa
del
árbol
se
incendia
Взрослеть
— это
видеть,
как
горит
домик
на
дереве.
Asumimos
ya
todas
las
consecuencias,
pero
estamos
bien
Мы
уже
приняли
все
последствия,
но
мы
в
порядке.
Pero
estamo'
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamos
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamo'
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamo'
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamos
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamo'
bien
Но
мы
в
порядке.
Cómplice
de
nuestras
circunstancias
Соучастники
наших
обстоятельств,
De
la
vida,
de
la
pena
y
la
desgracia
Жизни,
печали
и
несчастья.
Nos
perdimos
entre
la
distancia
Мы
потерялись
вдали
друг
от
друга,
Nos
buscamos
en
otras
galaxias
Искали
друг
друга
в
других
галактиках,
Donde
el
arte
nos
salve
las
veces
que
no
lo
hace
la
magia
Где
искусство
спасает
нас
там,
где
не
справляется
магия.
Tú
solo
cuida
de
lo
bueno,
que
lo
malo
siempre
se
contagia
Ты
просто
береги
хорошее,
ведь
плохое
всегда
заразно.
Nubla
tus
nostalgias,
las
desprecia
Затуманивает
твою
ностальгию,
презирает
ее,
Te
enjaula
en
la
impotencia
Заковывает
тебя
в
бессилие.
No
concibo
guerra
sin
la
paz
de
tus
caricias
Я
не
представляю
себе
войны
без
мира
твоих
ласк.
Vives
dentro
mío
como
el
miedo
en
las
iglesias
Ты
живешь
во
мне,
как
страх
в
церквях.
Es
conformismo
rebajarme
la
exigencia
Снижать
свои
требования
— это
конформизм.
No
es
tan
bonito
si
genera
dependencia
Это
не
так
красиво,
если
вызывает
зависимость.
Crecer
es
ver
que
existe
más
ausencia
Взрослеть
— значит
видеть,
что
отсутствия
становится
больше.
Asumimos
ya
todas
las
consecuencias,
pero
estamos
bien
Мы
уже
приняли
все
последствия,
но
мы
в
порядке.
Pero
estamo'
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamos
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamo'
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamo'
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamos
bien
Но
мы
в
порядке.
Pero
estamo'
bien
Но
мы
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Valentin Silva Cornejo, Claudio Alberto Garcia Valenzuela, Patricio Arturo Silva Cornejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.