Xavibo feat. El Hombre Viento - Estamos bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavibo feat. El Hombre Viento - Estamos bien




Estamos bien
Мы в порядке
Nacimos para ir al revés del mundo
Мы родились, чтобы идти против всего мира,
Para querernos, pero no para estar juntos
Чтобы любить друг друга, но не быть вместе.
Firmamos un contrato de por vida pa' dolernos
Мы подписали пожизненный контракт на боль,
Pero no entendí del todo algunos puntos
Но я не до конца понял некоторые пункты.
Ahora que el agua sigue su curso
Теперь, когда вода течет своим чередом,
Cogimos las confianza por los cuernos
Мы взяли доверие за рога.
No me apetece y te miento, te digo que no tengo tiempo
Мне не хочется, и я вру тебе, говорю, что нет времени,
Y estoy fumando viendo el fútbol
А сам курю и смотрю футбол.
Cogió mi móvil y no veas la que se armó tras el disgusto
Ты взяла мой телефон, и после ссоры начался настоящий кошмар.
El primero de Leo, el último Moonwalk
Первый гол Месси, последний лунная походка.
El primer beso tuyo de la última vez juntos
Твой первый поцелуй в последний раз, когда мы были вместе.
Camufláis en likes vuestras carencias
Вы маскируете свои недостатки лайками,
Y yo inmune a la anestesia
А я невосприимчив к анестезии.
Crecer es ver cómo la casa del árbol se incendia
Взрослеть это видеть, как горит домик на дереве.
Asumimos ya todas las consecuencias, pero estamos bien
Мы уже приняли все последствия, но мы в порядке.
Pero estamo' bien
Но мы в порядке.
Pero estamos bien
Но мы в порядке.
Pero estamo' bien
Но мы в порядке.
Pero estamo' bien
Но мы в порядке.
Pero estamos bien
Но мы в порядке.
Pero estamo' bien
Но мы в порядке.
Cómplice de nuestras circunstancias
Соучастники наших обстоятельств,
De la vida, de la pena y la desgracia
Жизни, печали и несчастья.
Nos perdimos entre la distancia
Мы потерялись вдали друг от друга,
Nos buscamos en otras galaxias
Искали друг друга в других галактиках,
Donde el arte nos salve las veces que no lo hace la magia
Где искусство спасает нас там, где не справляется магия.
solo cuida de lo bueno, que lo malo siempre se contagia
Ты просто береги хорошее, ведь плохое всегда заразно.
Nubla tus nostalgias, las desprecia
Затуманивает твою ностальгию, презирает ее,
Te enjaula en la impotencia
Заковывает тебя в бессилие.
No concibo guerra sin la paz de tus caricias
Я не представляю себе войны без мира твоих ласк.
Vives dentro mío como el miedo en las iglesias
Ты живешь во мне, как страх в церквях.
Es conformismo rebajarme la exigencia
Снижать свои требования это конформизм.
No es tan bonito si genera dependencia
Это не так красиво, если вызывает зависимость.
Crecer es ver que existe más ausencia
Взрослеть значит видеть, что отсутствия становится больше.
Asumimos ya todas las consecuencias, pero estamos bien
Мы уже приняли все последствия, но мы в порядке.
Pero estamo' bien
Но мы в порядке.
Pero estamos bien
Но мы в порядке.
Pero estamo' bien
Но мы в порядке.
Pero estamo' bien
Но мы в порядке.
Pero estamos bien
Но мы в порядке.
Pero estamo' bien
Но мы в порядке.





Авторы: Oscar Valentin Silva Cornejo, Claudio Alberto Garcia Valenzuela, Patricio Arturo Silva Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.