Текст и перевод песни Xavibo feat. El Hombre Viento - Otra vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
diré
que
estoy
bien,
no
hace
falta
que
me
preguntes
Скажу,
что
всё
хорошо,
не
нужно
спрашивать
No
sé,
odio
la
gente
Не
знаю,
ненавижу
людей
Calentándome
unos
macarrones
Разогреваю
макароны
Haré
como
que
no
he
escuchado
el
timbre
Сделаю
вид,
что
не
слышал
звонка
Rezando
a
la
virgen
de
mi
sangre
Молюсь
Деве
моей
крови
Me
bendice
los
platos
calientes
Она
благословляет
горячие
блюда
Así
que
no
mal
jures
en
su
nombre
Так
что
не
ругайся
её
именем
Que
huyo
de
tus
besos
como
Dafne,
y
Я
бегу
от
твоих
поцелуев,
как
Дафна,
и
No
quiere
que
la
mire
pa'
no
preocuparme
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
смотрел
на
тебя,
чтобы
не
волноваться
No
quiere
que
la
abrace
pa'
no
derrumbarse
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
обнимал
тебя,
чтобы
не
сломаться
El
gato
y
el
perro,
el
dinero
y
el
hambre
Кошка
и
собака,
деньги
и
голод
Ready
pa'
matarme
Готовы
убить
меня
Qué
bonito
es
tu
cante
de
parte
del
arte
Как
прекрасен
твой
голос,
как
искусство
Tu
carne
en
mi
carne,
qué
fríos
tus
pies
Твоя
плоть
в
моей
плоти,
как
холодны
твои
ноги
Yo
que
ya
estaba
roto
de
antes
del
primer
touché
Я
уже
был
сломлен
до
первого
прикосновения
Y
vinieron
dos
más
después
(uf)
А
после
их
было
еще
два
(уф)
Curo
una
adicción
con
otra
de
parche
Лечу
одну
зависимость
другой,
как
пластырем
Como
el
que
me
fumo
pa'
no
emborracharme
Как
тот,
что
я
курю,
чтобы
не
напиться
Hice
el
viaje
que
teníamos
pendiente
Я
совершил
путешествие,
которое
мы
планировали
Y
facturé
tu
billete
por
si
yo
qué
sé
И
оплатил
твой
билет,
на
всякий
случай
Lo
malo
tiende
a
volver
Плохое
имеет
свойство
возвращаться
Como
la
ex
que
llama
cuando
ve
que
te
va
bien,
eh
Как
бывшая,
которая
звонит,
когда
видит,
что
у
тебя
всё
хорошо,
эх
Como
el
café
de
las
tres,
el
cigarro
de
después,
la
rutina
y
el
estrés
Как
кофе
в
три
часа,
сигарета
после,
рутина
и
стресс
Otra
vez,
y
otra
vez
Снова,
и
снова
Otra
vez,
otra
vez,
y
otra
vez
Снова,
снова,
и
снова
Otra
vez,
otra
vez,
y
otra
vez
Снова,
снова,
и
снова
Otra
vez,
otra
vez,
y
otra
vez
Снова,
снова,
и
снова
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
и
снова
Diles
que
no
voy,
que
estoy
enfermo
Скажи
им,
что
я
не
приду,
что
я
болен
Hoy
no
me
apetece
ser
un
número
Сегодня
мне
не
хочется
быть
просто
числом
Quiero
hacerle
caso
al
cuerpo
Хочу
прислушаться
к
своему
телу
Las
ganas
de
llamarte
me
han
vuelto,
y
Желание
позвонить
тебе
вернулось,
и
Como
los
pájaros
cuando
escuchan
disparos
Как
птицы,
когда
слышат
выстрелы
Éramos
uno,
como
tristeza
y
pasado
Мы
были
одним
целым,
как
грусть
и
прошлое
Ya
no
quedan
vacaciones
en
verano
Больше
нет
летних
каникул
Ni
balones
que
colar
en
el
tejado
Ни
мячей,
чтобы
забросить
на
крышу
¿Qué
más
dará
la
apuesta
cuando
pierdo?
Какая
разница,
какая
ставка,
когда
я
проигрываю?
¿Qué
más
dará
si
te
pierdo?
Какая
разница,
если
я
потеряю
тебя?
Viendo
mi
esperanza
ahogándose
en
un
café
intenso
Видя
свою
надежду,
тонущую
в
крепком
кофе
Y
la
respuesta
que
busco
en
los
WhatsApp's
que
no
contesto
И
ответ,
который
я
ищу,
в
сообщениях
WhatsApp,
на
которые
не
отвечаю
Así
que
nos
quedamo'
a
ver
si
hierve
Так
что
мы
остаемся,
чтобы
посмотреть,
закипит
ли
Bailamos
el
agua
en
otra
parte
Мы
танцуем
воду
в
другом
месте
Pero
lejos
de
exprimir
dos
días
libres
Но
вместо
того,
чтобы
выжимать
два
выходных
дня
Dejemos
que
sea
el
tiempo
el
que
nos
cambie
Позволим
времени
изменить
нас
(Y
que
la
pena
nos
santigüe)
(И
пусть
печаль
осеняет
нас
крестом)
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
(yeh)
Снова,
снова,
снова
(yeh)
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
(yeh)
Снова,
снова,
снова,
снова
(yeh)
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
(yeh)
Снова,
снова,
снова
(yeh)
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
(yeh)
Снова,
снова,
снова,
снова
(yeh)
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremias Pau Toledo Arias, Xavier Bofill Perez, Marc Segui Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.