Текст и перевод песни Xavibo feat. Leo Rizzi - Agua al dolor
Agua al dolor
Вода от боли
Ya
no
nos
gusta
pelear
Нам
больше
не
нравится
ссориться
Tira
mis
cosas
al
mar
Выбрось
мои
вещи
в
море
Era
especial
y
pretendí
algo
más
Ты
была
особенной,
и
я
хотел
большего
Era
especial
y
te
pedí
mucho
más
Ты
была
особенной,
и
я
просил
гораздо
большего
Déjame
apagar
la
luz
de
la
ciudad
Позволь
мне
выключить
свет
города
Que
se
ponga
otro
al
paredón
Пусть
кто-нибудь
другой
встанет
к
стенке
Luce
no
importarte
lo
que
es
importante
Кажется,
тебя
не
волнует
то,
что
важно
Para
que
estemos
bien
los
dos
Чтобы
нам
обоим
было
хорошо
Como
si
fuera
a
derretirme
por
el
cuarto
Как
будто
я
сейчас
разрыдаюсь
посреди
комнаты
Como
si
fuéramos
gritando
por
el
campo
Как
будто
мы
кричим,
стоя
в
чистом
поле
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo
Вода
от
боли,
я
с
тобой,
ты
со
мной
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo,
oh-oh-oh
Вода
от
боли,
я
с
тобой,
ты
со
мной,
о-о-о
No
es
lo
que
somos,
es
cómo
estamos
Дело
не
в
том,
кто
мы,
а
в
том,
как
мы
себя
ведем
Siempre
buscando
la
luz
del
faro
(del
faro)
Всегда
в
поисках
света
маяка
(маяка)
Si
éramos
fuego,
¿por
qué
lo
apagamos?
Если
мы
были
огнем,
то
почему
погасли?
Si
éramos
uno,
¿por
qué
nos
restamos?
Если
мы
были
единым
целым,
то
почему
разделились?
Y
otra
copa
con
los
mismos
hielos
И
еще
один
бокал
с
тем
же
льдом
Y
otra
foto
que
nos
recortamos
И
еще
одна
фотография,
где
мы
обрезаны
¿Dónde
van
las
cosas
que
no
hablamos?
Куда
деваются
вещи,
о
которых
мы
не
говорим?
Y
creo
que
necesito
la
cancelación
de
ruido
de
los
AirPods
И
я
думаю,
что
мне
нужно
шумоподавление
AirPods
Pa
no
escuchar
el
mundo
cuando
te
estoy
pensando
Чтобы
не
слышать
мир,
когда
я
думаю
о
тебе
Y
mi
cerebro
me
traiciona,
te
persigue
a
todas
horas
И
мой
мозг
предает
меня,
он
преследует
тебя
постоянно
Como
un
niño
corre
detrás
de
las
olas
Как
ребенок
бежит
за
волнами
Como
si
fuera
a
derretirme
por
el
cuarto
Как
будто
я
сейчас
разрыдаюсь
посреди
комнаты
Como
si
fuéramos
gritando
por
el
campo
Как
будто
мы
кричим,
стоя
в
чистом
поле
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo
Вода
от
боли,
я
с
тобой,
ты
со
мной
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo,
oh-oh-oh
Вода
от
боли,
я
с
тобой,
ты
со
мной,
о-о-о
Xavi,
no
dibujes
en
la
oscuridad
Хави,
не
рисуй
в
темноте
Ya
se
ha
acabado,
ya
se
ha
acabado
Все
кончено,
все
кончено
Lo
que
muere
aquí
vive
en
otro
lugar,
ah-ay
То,
что
умирает
здесь,
живет
в
другом
месте,
а-ай
Todo,
todo
mal,
salió
todo,
todo
mal
Все,
все
плохо,
все
пошло
не
так
Se
arregló
cortándonos,
juntando
trozos
de
cristal
Мы
пытались
склеить
себя,
собирая
осколки
стекла
Mi
dolor
solo
es
mental,
pero
no
soy
de
metal
Моя
боль
только
в
моей
голове,
но
я
не
железный
Y
es
que,
inevitablemente,
salió
todo,
todo
mal,
todo
mal
И
поэтому,
неизбежно,
все,
все
пошло
не
так,
все
плохо
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo
Вода
от
боли,
я
с
тобой,
ты
со
мной
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo,
oh-oh-oh
Вода
от
боли,
я
с
тобой,
ты
со
мной,
о-о-о
Tú
con
tú,
tú
con
tú,
tú
con
yo
(agua
al
dolor)
Ты
с
собой,
ты
с
собой,
ты
со
мной
(вода
от
боли)
Tú
con
tú,
tú
con
tú,
tú
con
yo
(agua
al
dolor)
Ты
с
собой,
ты
с
собой,
ты
со
мной
(вода
от
боли)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Rizzi, Xavier Bofill Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.