Xavibo feat. Marc Seguí - No me dejes caer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavibo feat. Marc Seguí - No me dejes caer




No me dejes caer
Don't Let Me Fall
Dame otra vez
Give me again
Un beso de esos que hacen que se eleven los pies
One of those kisses that make my feet lift off the ground
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)
No me dejes caer (no me dejes)
Don't let me fall (don't let me)
Solo dame otra vez
Just give me again
Un beso de esos que hacen que se eleven los pies
One of those kisses that make my feet lift off the ground
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)
Con tal de traspasar el cristal que nos separa
Just to break through the glass that separates us
Soy capaz de pasarme la noche entera
I'm capable of spending the whole night
Tirándote piedras a la ventana
Throwing stones at your window
Hasta que te desvelaras y me echaras
Until you wake up and you throw me out
Sálvame la vida, my superhero
Save my life, be my superhero
Depende quién pregunta, yo no soy, yo no he sido
Depending on who's asking, it wasn't me, I didn't do it
Y ahora que siempre me contradigo
And now that I always contradict myself
Te diré que no me veo contigo
I'll tell you I don't see myself with you
Tuve una premonición mala pa mi corazón
I had a bad premonition for my heart
Disfrazo la ansiedad de intuición
I disguise anxiety as intuition
Me monté una peli sin presu ni guion
I made up a movie without a budget or script
Recibí el golpe por ti como un doble de acción
I took the hit for you like a stunt double
Quiero tu complicidad, no tu aprobación
I want your complicity, not your approval
que hay momentos que no tienen repetición
I know there are moments that can't be repeated
Pero se me repite en la cabeza
But it keeps repeating in my head
Lo que no te dije en la última conversación
What I didn't tell you in our last conversation
Dame otra vez
Give me again
Un beso de esos que hacen que se eleven los pies
One of those kisses that make my feet lift off the ground
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)
No me dejes caer (no me dejes)
Don't let me fall (don't let me)
Solo dame otra vez
Just give me again
Un beso de esos que hacen que se eleven los pies
One of those kisses that make my feet lift off the ground
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)
Qué pena que me da que ya no me des
It's such a shame that you no longer give me
Lo que nadie me daba antes
What nobody gave me before
No le doy importancia, pero es igual de importante
I don't give it importance, but it's just as important
Y aunque te vayas sin mí, no quiero frenarte
And even if you leave without me, I don't want to stop you
Algo bonito te espera más adelante
Something beautiful awaits you further on
Siempre quiero de ti una segunda parte
I always want a second part with you
Porque con la primera no tengo bastante
Because the first one isn't enough for me
Guardo escondida donde no olvido
I keep hidden where I don't forget
La canción que solo me gusta cuando la escucho contigo
The song that I only like when I listen to it with you
Una foto rosa que no recuerdo ni dónde la hicimos
A pink photo that I don't even remember where we took it
Dame un respiro
Give me a break
Déjame contar hasta tres
Let me count to three
Antes de pedirte que
Before I ask you to
Dame otra vez
Give me again
Un beso de esos que hacen que se eleven los pies
One of those kisses that make my feet lift off the ground
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)
No me dejes caer (no me dejes)
Don't let me fall (don't let me)
Solo dame otra vez (eh, eh, eh)
Just give me again (eh, eh, eh)
Un beso de esos que hacen que se eleven los pies
One of those kisses that make my feet lift off the ground
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)
No me dejes caer (no me dejes caer)
Don't let me fall (don't let me fall)





Авторы: Marc Segui, Xavier Bofill Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.