Текст и перевод песни Xavibo - Necesito silencio
Estoy
condenado
a
hacer
llorar
lagos
Я
обречен
заставить
озера
плакать
A
una
de
las
dos,
pa
que
la
otra
sonría
a
mi
lado
Одному
из
двоих,
чтобы
рядом
улыбался
другой
Si
te
da
el
venazo
plántame
un
abrazo
Если
это
ударит
тебя,
обними
меня
Y
olvídame
como
al
azúcar
al
fondo
del
vaso
И
забудь
меня,
как
сахар
на
дне
стакана
¿Tú
cómo
lo
llevas?
Как
дела?
Ya
sé
que
hay
dolores
que
no
se
superan
Я
знаю,
что
есть
боли,
которые
невозможно
преодолеть
Duermo
del
tirón
toda
la
noche
entera
я
сплю
всю
ночь
Pero
sin
ti
me
la
paso
toda
en
vela
Но
без
тебя
я
провел
весь
свой
сон
Y
si
me
pregunta
alguno
e
tus
colegas
И
если
кто-то
спросит
меня
и
ваших
коллег
Aquí
todo
bien,
por
si
acaso
te
llega
Здесь
все
в
порядке,
на
всякий
случай
Me
clavé
una
astilla
tocando
madera
Я
получил
осколок,
касающийся
дерева
Contigo
también
dije:
"va
a
ser
la
buena"
С
тобой
я
также
сказал:
Это
будет
хорошо
Cambia
todo
de
color
si
no
estás
aquí
Изменить
на'
цвет,
если
вы
не
здесь
Sale
el
sol,
pero
yo
lo
veo
todo
gris
Солнце
встает,
но
я
вижу
все
серым
Es
mejor
que
los
dos
no
estemos
así
Лучше
бы
мы
оба
не
были
такими
Siempre
hablándome
de
ti
Всегда
говоришь
со
мной
о
тебе
Necesito
silencio,
sh
Мне
нужна
тишина,
тсс
Necesito
silencio,
sh
Мне
нужна
тишина,
тсс
Tiempo
para
estar
mal,
nadie
con
quien
hablar
Время
спускаться,
не
с
кем
поговорить
Como
en
un
cementerio
(yeh)
Как
на
кладбище
(Да)
Necesito
silencio,
sh
Мне
нужна
тишина,
тсс
Necesito
silencio,
sh
Мне
нужна
тишина,
тсс
Tiempo
para
estar
mal,
nadie
con
quien
hablar
Время
спускаться,
не
с
кем
поговорить
Como
en
un
cementerio
(yeh)
Как
на
кладбище
(Да)
¿Yo
cómo
lo
llevo?
Как
мне
это
нести?
Me
has
dejado
entero
lleno
de
agujeros
Ты
оставил
меня
полностью
дырявым
Si
salto
al
vacío
a
ti
te
iría
bueno
Если
я
прыгну
в
пустоту,
это
будет
хорошо
для
тебя
Perdón,
pero
vivo
solo
en
un
primero
Извините,
но
я
живу
один
в
первом
Y
si
me
muero
monta
un
party
(uh)
А
если
я
умру,
устрою
вечеринку
(Вау!)
Con
luna
de
miel
en
Bali
(Bali)
С
медовым
месяцем
на
Бали
(Бали)
Que
contigo
es
temporada
de
huracanes
y
tsunamis
Что
с
тобой
сейчас
сезон
ураганов
и
цунами
Y
con
papel
mojao
no
te
puedo
hacer
origami
И
с
мокрой
бумагой
я
не
смогу
сделать
для
тебя
оригами
En
una
escalera
de
caracol
На
винтовой
лестнице
Doy
vueltas
como
un
girasol
Я
кружусь,
как
подсолнух
Pa
llegar
hasta
tus
lunares
Чтобы
добраться
до
ваших
родинок
Pero
tú
haces
que
me
resbale
Но
ты
заставляешь
меня
скользить
Y
que
el
mundo
se
calle
И
пусть
мир
заткнется
Que
haya
calma
en
las
calles
И
пусть
на
улицах
будет
спокойствие
Que
yo
estoy
ocupado
sin
saber
nada
de
nadie
Что
я
занят,
ничего
ни
о
ком
не
зная
Cambia
todo
de
color
si
no
estás
aquí
Изменить
на'
цвет,
если
вы
не
здесь
Sale
el
sol,
pero
yo
lo
veo
todo
gris
Солнце
встает,
но
я
вижу
все
серым
Es
mejor
que
los
dos
no
estemos
así
Лучше
бы
мы
оба
не
были
такими
Siempre
hablándome
de
ti
Всегда
говоришь
со
мной
о
тебе
Necesito
silencio,
sh
Мне
нужна
тишина,
тсс
Necesito
silencio,
sh
Мне
нужна
тишина,
тсс
Tiempo
para
estar
mal,
nadie
con
quien
hablar
Время
спускаться,
не
с
кем
поговорить
Como
en
un
cementerio
(yeh)
Как
на
кладбище
(Да)
Necesito
silencio,
sh
Мне
нужна
тишина,
тсс
Necesito
silencio,
sh
Мне
нужна
тишина,
тсс
Tiempo
para
estar
mal,
nadie
con
quien
hablar
Время
спускаться,
не
с
кем
поговорить
Como
en
un
cementerio
(yeh)
Как
на
кладбище
(Да)
Demasiado
ruido
Слишком
много
шума
Demasiado
ruido
Слишком
много
шума
Para
que
me
digas
algo
bonito
al
oído
Чтобы
ты
сказал
что-то
приятное
мне
на
ухо
Demasiado
ruido
Слишком
много
шума
Demasiado
ruido
Слишком
много
шума
Pa
que
seamo'
amigos
no
puedo
estar
contigo
Чтоб
мы
были
друзьями
я
не
могу
быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Bofill Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.