Текст и перевод песни Xavibo - Quiéreme de lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme de lejos
Люби меня издалека
Quiéreme
de
cerca,
ponte
la
coraza
y
haz
como
que
no
te
importa,
Люби
меня
близко,
надень
броню
и
делай
вид,
что
тебе
все
равно,
confundes
la
vida
cuando
nadie
te
ты
путаешь
жизнь,
когда
никто
тебя
despierta
y
la
soledad
con
la
libertad
que
muestras.
не
будит,
и
одиночество
со
свободой,
которую
ты
демонстрируешь.
Solo
me
quedan
matices
y
calcos,
У
меня
остались
только
оттенки
и
слепки,
subasto
mi
alma
vendiendo
mi
interior
a
cuatro,
я
продаю
с
аукциона
свою
душу,
продавая
свое
нутро
за
бесценок,
la
vida
ya
no
es
para
tanto,
mantente
distante
y
a
salvo,
жизнь
уже
не
так
важна,
держись
на
расстоянии
и
в
безопасности,
antes
de
creerte
que
estarás
прежде
чем
поверить,
что
ты
будешь
presente
cuando
realmente
no
puedes
estarlo.
рядом,
когда
на
самом
деле
ты
не
можешь
этого
сделать.
Muriéndome
por
lo
que
escondes
he
visto
Умирая
от
того,
что
ты
скрываешь,
я
видел,
el
insomnio
llevando
escrito
tu
nombre,
как
бессонница
носит
на
себе
твое
имя,
el
dolor
cogió
costumbres,
l
боль
приобрела
привычки,
a
dependencia
emocional
hizo
su
cárcel
y
desde
entonces,
эмоциональная
зависимость
построила
свою
тюрьму,
и
с
тех
пор,
dándole
y
dándole
vueltas,
di
переворачиваясь
и
переворачиваясь,
я
le
a
Galileo
que
se
equivocaba
todo
rotaba
entorno
a
tus
piernas.
говорю
Галилею,
что
он
ошибался,
все
вращается
вокруг
твоих
ног.
Aquí
solo
hay
carne
muerta
tus
ojos
Здесь
только
мертвая
плоть,
твои
глаза,
llorando
magenta
deshacen
mi
cama
desierta,
плачущие
пурпуром,
разрушают
мою
пустынную
кровать,
dentro
me
lleve
tu
dime
que
quieres
que
внутри
я
храню
твое
"скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
это
nunca
se
acabe.Como
voy
a
abrirme
dejándome
dentro
никогда
не
кончалось".
Как
я
могу
открыться,
оставив
внутри
las
llaves,
tu
pecho
me
pide
la
droga
me
evade,
ключи?
Твоя
грудь
просит
наркотик,
он
уводит
меня,
lágrimas
de
jueves,
haré
que
me
mates
te
marches
y
слезы
четверга,
я
сделаю
так,
что
ты
убьешь
меня,
уйдешь
и
vueles
sé
lo
que
vales
según
lo
que
dueles.
улетишь.
Я
знаю,
чего
ты
стоишь,
по
тому,
как
ты
причиняешь
боль.
Quiéreme
de
lejos,
n
Люби
меня
издалека,
o
me
tomes
enserio
si
prometo,
не
принимай
меня
всерьез,
если
я
обещаю,
como
yo
no
lo
hago
ya
cuando
digo
aquello
de
que
как
я
уже
не
делаю
этого,
когда
говорю,
что
mañana
lo
dejo,
y
tú,
quiéreme
de
lejos,
no
завтра
брошу.
И
ты,
люби
меня
издалека,
не
me
tomes
enserio
si
prometo,
como
yo
no
lo
hago
ya,
принимай
меня
всерьез,
если
я
обещаю,
как
я
уже
не
делаю
этого,
cuando
digo
aquello
de
que
mañana
lo
dejo.
когда
говорю,
что
завтра
брошу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.