Текст и перевод песни Xavibo - Telequinesis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
lo
ve
mas
profundo
I
know
you
see
it
deeper,
Detrás
de
los
grises
que
llevo
a
conjunto
Beyond
the
grays
I
wear
together.
Ahora
que
son
tristes
las
canciones
Now
that
the
songs
are
sad,
alegres
que
escuchábamos
cuando
estábamos
juntos
The
happy
ones
we
used
to
listen
to
when
we
were
together.
Telequinesis,
quitándonos
por
dentro
Telekinesis,
taking
us
away
from
within,
Camaleónica
dependiendo
del
cuerpo
Chameleonic,
depending
on
the
body.
Con
el
primero
pienso
en
ti
With
the
first
one,
I
think
of
you,
Con
el
segundo
en
ti
With
the
second
one,
of
you,
Con
el
tercero
pienso
en
ti,
pero
me
duermo
With
the
third
one,
I
think
of
you,
but
I
fall
asleep.
Siempre
vi
la
ciudad
con
otros
conceptos
I
always
saw
the
city
with
different
concepts,
Tan
lejanos
del
resto
So
far
from
the
rest,
Como
la
hierba
que
ha
crecido
entre
el
cemento
Like
the
grass
that
has
grown
between
the
cement,
Como
la
nostalgia
del
asfalto
y
el
mal
tiempo
Like
the
nostalgia
of
asphalt
and
bad
weather.
Dolidos
hasta
cuando
Hurting
even
when,
Estoy
deseando
que
cese
I'm
longing
for
it
to
stop,
Como
girasoles
cuando
oscurece
el
paisaje
Like
sunflowers
when
the
landscape
darkens.
Rotamos
sobre
un
eje
esperando
que
una
luz
baje
We
rotate
on
an
axis
waiting
for
a
light
to
come
down.
El
frío
que
me
cala
las
costillas
The
cold
that
chills
my
ribs,
Es
él
que
volverá
cuando
se
vaya
Is
the
one
that
will
return
when
it
leaves.
Dime
como
quieres
que
no
discuta
con
ella
Tell
me
how
you
want
me
not
to
argue
with
her,
Si
tengo
espinas
en
el
pecho
de
su
talla
If
I
have
thorns
in
my
chest
her
size.
La
cerveza
a
medias,
lloros
en
las
mejillas
Beer
in
halves,
tears
on
my
cheeks,
Y
su
foto
en
la
pantalla
And
her
photo
on
the
screen.
Dime
como
quieres
que
no
discuta
con
ella
Tell
me
how
you
want
me
not
to
argue
with
her,
Con
la
vida
llevándome
la
contraria
With
life
taking
the
opposite
side.
Duele
ver
que
desconfías
It
hurts
to
see
you
distrust,
Somos
dualidades
entre
la
noche
y
el
dia
We
are
dualities
between
night
and
day.
Si
fueron
impares
las
pieles
en
sintonía
If
the
skins
in
tune
were
odd,
Debe
ser
que
las
mitades
al
final
no
eran
tan
mías
It
must
be
that
the
halves
in
the
end
were
not
so
much
mine,
Ni
tuyas
como
me
decías
Nor
yours
as
you
told
me.
En
el
último
intento
de
oírte
bien
In
the
last
attempt
to
hear
you
well,
Lo
siento
por
dentro,
pero
no
pienso
ir
corriendo
si
no
es
mi
tren.
I
feel
it
inside,
but
I
don't
plan
to
run
if
it's
not
my
train.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.