Xavier - ClockWork - перевод текста песни на немецкий

ClockWork - Xavierперевод на немецкий




ClockWork
Uhrwerk
What the hell is a problem?
Was zum Teufel ist ein Problem?
I don't know what an issue is
Ich weiß nicht, was ein Problem ist
Let's drink up til the sun rise and do it all over again
Lass uns trinken, bis die Sonne aufgeht und alles wiederholen
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La di dee da di dee da
La di dee da di dee da
I'm just a little bit drunk please forgive me
Ich bin nur ein bisschen betrunken, bitte verzeih mir
Ah, hold up, I am so tipsy
Ah, warte mal, ich bin so beschwipst
I'm just a little bit drunk it's a Wednesday
Ich bin nur ein bisschen betrunken, es ist Mittwoch
Fuck an apology suck my dick we
Scheiß auf eine Entschuldigung, lutsch meinen Schwanz, wir
Throw on some 60's
Werfen ein paar 60er an
Spend all my 50's
Geben all meine 50er aus
Drink all my 40's
Trinken all meine 40er
Pass me my 30
Gib mir meine 30
I'm in my 20's
Ich bin in meinen 20ern
This bitch a 10
Diese Schlampe ist eine 10
And she'll get an O when I'm tween her legs
Und sie bekommt eine Null, wenn ich zwischen ihren Beinen bin
Said fuck my bills, fuck my job, fuck my girl
Sagte, scheiß auf meine Rechnungen, scheiß auf meinen Job, scheiß auf mein Mädchen
Fuck my appointments and fuck the world
Scheiß auf meine Termine und scheiß auf die Welt
Fuck everything that ain't to do with me
Scheiß auf alles, was nichts mit mir zu tun hat
Fuck the sobriety other side in me
Scheiß auf die Nüchternheit in mir
But let me bring it back cause this is rap
Aber lass mich zurückkommen, denn das ist Rap
The mask I wear to hide the aftermath
Die Maske, die ich trage, um die Nachwirkungen zu verbergen
The weight of the world is a damn joke
Das Gewicht der Welt ist ein verdammter Witz
When you three lines deep in a gram of coke
Wenn du drei Lines tief in einem Gramm Koks bist
I ignore the debt collector calls
Ich ignoriere die Anrufe des Inkassobüros
I spent it all on chicks and drugs
Ich habe alles für Weiber und Drogen ausgegeben
And everybody's at the party
Und alle sind auf der Party
Aye-aye-aye-aye
Aye-aye-aye-aye
All I have is peace of mind
Alles, was ich habe, ist Seelenfrieden
The moon is safe up in the sky
Der Mond ist sicher oben am Himmel
And everybody's at the party
Und alle sind auf der Party
Aye-aye-aye-aye-aye
Aye-aye-aye-aye-aye
What the hell is a problem?
Was zum Teufel ist ein Problem?
I don't know what an issue is
Ich weiß nicht, was ein Problem ist
Let's drink up til the sun rise and do it all over again
Lass uns trinken, bis die Sonne aufgeht und alles wiederholen
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La di dee da di dee da
La di dee da di dee da
If ya tripping off the simple common everyday problems think about this
Wenn du wegen der einfachen, alltäglichen Probleme ausflippst, denk mal darüber nach
I figured life is short so switch the dialogue that's inside ya
Ich dachte mir, das Leben ist kurz, also ändere den Dialog in dir
Fix ya tone, forget the morning, give this moment
Ändere deinen Ton, vergiss den Morgen, gib diesem Moment
Every bit of ya energy, let us be mixing shots like one, two, three, I'm gone
Jedes bisschen deiner Energie, lass uns Drinks mischen wie eins, zwei, drei, ich bin weg
Listen, I don't drink nothing but clear liquor
Hör zu, ich trinke nichts als klaren Schnaps
I don't fuck nothing but weird bitches
Ich ficke nichts als komische Schlampen
I don't wear nothing but tier one level gear
Ich trage nichts als erstklassige Ausrüstung
Something, s-something premiere
Etwas, e-etwas Besonderes
My goal is up in the air, that is sincere
Mein Ziel ist in der Luft, das ist aufrichtig
I'm ahead of em, evident, bussin' these shots like I'm Megaman
Ich bin ihnen voraus, offensichtlich, schieße diese Schüsse ab, als wäre ich Megaman
Feel any different fuck outta here said
Fühl dich anders, verpiss dich, sagte ich
I ignore the debt collector calls
Ich ignoriere die Anrufe des Inkassobüros
I spent it all on chicks and drugs
Ich habe alles für Weiber und Drogen ausgegeben
And everybody's at the party
Und alle sind auf der Party
Aye-aye-aye-aye
Aye-aye-aye-aye
All I have is peace of mind
Alles, was ich habe, ist Seelenfrieden
The moon is safe up in the sky
Der Mond ist sicher oben am Himmel
And everybody's at the party
Und alle sind auf der Party
Aye-aye-aye-aye-aye
Aye-aye-aye-aye-aye
What the hell is a problem?
Was zum Teufel ist ein Problem?
I don't know what an issue is
Ich weiß nicht, was ein Problem ist
Let's drink up til the sun rise and do it all over again
Lass uns trinken, bis die Sonne aufgeht und alles wiederholen
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La dee da dee dee da da
La di dee da di dee da
La di dee da di dee da
Aye-aye-aye-aye-aye
Aye-aye-aye-aye-aye
Aye-aye-aye-aye-aye
Aye-aye-aye-aye-aye





Авторы: Noah Eaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.