Xavier - Science (feat. CrownChaz) - перевод текста песни на немецкий

Science (feat. CrownChaz) - Xavierперевод на немецкий




Science (feat. CrownChaz)
Wissenschaft (feat. CrownChaz)
Just caught a buzz from this shot an I'm on now
Hab grad 'nen Rausch von dem Schuss und bin jetzt drauf
My bitch in my whip and she taking off her bra now
Meine Schlampe in meinem Auto und sie zieht jetzt ihren BH aus
Scam 'notha grand cause my girl wanna ball out
Noch 'ne Mille ergaunert, weil mein Mädchen protzen will
Do a little science you gon see what I'm ta'lm bout
Mach ein bisschen Wissenschaft, dann siehst du, wovon ich rede
March, 2020 third time at the court house
März 2020, das dritte Mal im Gericht
Still get a deal when I cop me a quarter ounce
Krieg immer noch 'nen Deal, wenn ich mir 'ne Viertelunze hole
Hunnit on the dash on the way to the club now
Hundert auf dem Tacho, auf dem Weg zum Club jetzt
Do a lil science you gon see what I'm ta'lm bout
Mach ein bisschen Wissenschaft, dann siehst du, wovon ich rede
Bitch call me Xavier
Schlampe, nenn mich Xavier
Fuck what you know, never use my legal name
Scheiß drauf, was du weißt, benutz nie meinen legalen Namen
Everybody hating
Alle hassen mich
My girl look like a model, she foreign, she Ukrainian
Mein Mädchen sieht aus wie ein Model, sie ist Ausländerin, sie ist Ukrainerin
Whip red leather
Auto mit rotem Leder
I just did some coke off the tip of her stiletto
Hab grad etwas Koks von der Spitze ihres Stilettos gezogen
Never feeling pressure
Fühle mich nie unter Druck
Hard to ever worry when that rush is in your head its
Schwer, sich Sorgen zu machen, wenn dieser Rausch in deinem Kopf ist
Downers, alcohol mixed with valium
Downer, Alkohol gemischt mit Valium
Counting thousands, checking look like bounty
Zähle Tausende, Scheck sieht aus wie Kopfgeld
Salary, now he blows it on his album
Gehalt, jetzt verprasst er es für sein Album
Music shooting fluids through me think I might need counseling
Musik schießt Flüssigkeiten durch mich, denke, ich brauche vielleicht Beratung
Now that I think about it I don't like that energy
Jetzt, wo ich darüber nachdenke, mag ich diese Energie nicht
Let's have some fun tonight ain't need no one to rescue me
Lass uns heute Abend Spaß haben, brauche niemanden, der mich rettet
Roll that little candy round just for Poppa X to see
Roll dieses kleine Bonbon herum, nur damit Papa X es sieht
Light us another cigarette and let's explore this chemistry
Zünd uns noch eine Zigarette an und lass uns diese Chemie erforschen
Booty so thick feeling eating me some pound cake
Dein Hintern ist so dick, fühlt sich an, als würde ich einen Rührkuchen essen
Know we just arrived but our place is mile away
Ich weiß, wir sind gerade erst angekommen, aber unser Platz ist eine Meile entfernt
Tell ya girls ya gone, you ain't leaving here alone
Sag deinen Mädels, dass du weg bist, du gehst hier nicht allein weg
Better text ya momma phone finna be back hour late
Schreib lieber deiner Mama, dass du 'ne Stunde später kommst
Just caught a buzz from this shot an I'm on now
Hab grad 'nen Rausch von dem Schuss und bin jetzt drauf
My bitch in my whip and she takin goff her bra now
Meine Schlampe in meinem Auto und sie zieht jetzt ihren BH aus
Scam notha grand cause my girl wanna ball out
Noch 'ne Mille ergaunert, weil mein Mädchen protzen will
Do a little science you gon see what I'm ta'lm bout
Mach ein bisschen Wissenschaft, dann siehst du, wovon ich rede
March, 2020 third time at the court house
März 2020, das dritte Mal im Gericht
Still get a deal when I cop me a quarter ounce
Krieg immer noch 'nen Deal, wenn ich mir 'ne Viertelunze hole
Hunnit on the dash on the way to the club now
Hundert auf dem Tacho, auf dem Weg zum Club jetzt
Do a little science you gon see what i'm ta'lm bout
Mach ein bisschen Wissenschaft, dann siehst du, wovon ich rede
Money make her cum, I can't come when I'm drunk uh
Geld macht sie feucht, ich kann nicht kommen, wenn ich betrunken bin, äh
She think I'm the one, I'm just throwing ones up
Sie denkt, ich bin der Eine, ich werf nur mit Scheinen um mich
My hand gripping her ass, I gave it a thumbs up
Meine Hand greift nach ihrem Arsch, ich hab ihm 'nen Daumen hoch gegeben
She wanna get high stunting for her live, hi
Sie will high werden und gibt für ihren Livestream an, hi
She just seen the ride now she wanna ride my shit
Sie hat grad das Auto gesehen, jetzt will sie mein Ding reiten
I just hit and slide i was on my drive by shit
Ich hab sie nur kurz gevögelt, war auf meiner Drive-by-Scheiße
She could feel the vibe even when i lie, honest
Sie konnte die Stimmung spüren, auch wenn ich lüge, ehrlich
I been out here on my wave I been moving with piranhas
Ich bin hier draußen auf meiner Welle, ich bewege mich mit Piranhas
14 fifths of dusse, but he don't purchase no designer
14 Fünftel Dusse, aber er kauft keine Designerkleidung
I done smoked so much weed if i got problems hard to find em'
Ich hab so viel Gras geraucht, wenn ich Probleme hab, sind sie schwer zu finden
My father still a g, he told me seed you got it honest
Mein Vater ist immer noch ein G, er sagte mir, mein Sohn, du hast es ehrlich verdient
I know something wrong with me, i keep the glock in my pajamas
Ich weiß, dass etwas mit mir nicht stimmt, ich bewahre die Glock in meinem Pyjama auf
I got options, all my opps that had a problem, had 'em ironed
Ich hab Optionen, alle meine Gegner, die ein Problem hatten, hab ich gebügelt
Fuck who popular, get my rocks of in some wap when in Nevada
Scheiß drauf, wer beliebt ist, hol mir meine Rocks in etwas Wap, wenn ich in Nevada bin
Got it locked, if I fuck shawty, she gon always be around us
Hab es im Griff, wenn ich die Kleine vögel, wird sie immer in unserer Nähe sein
I'm that nigga, tell your nigga, I'm that nigga you admire
Ich bin dieser Typ, sag deinem Typen, ich bin dieser Typ, den du bewunderst
Booty so thick feeling eating me some pound cake
Dein Hintern ist so dick, fühlt sich an, als würde ich einen Rührkuchen essen
Know we just arrived but our place is mile away
Ich weiß, wir sind gerade erst angekommen, aber unser Platz ist eine Meile entfernt
Tell ya girls ya gone, you ain't leaving here alone
Sag deinen Mädels, dass du weg bist, du gehst hier nicht allein weg
Better text ya momma phone finna be back hour late
Schreib lieber deiner Mama, dass du 'ne Stunde später kommst
Just caught a buzz from this shot an I'm on now
Hab grad 'nen Rausch von dem Schuss und bin jetzt drauf
My bitch in my whip and she takin goff her bra now
Meine Schlampe in meinem Auto und sie zieht jetzt ihren BH aus
Scam notha grand cause my girl wanna ball out
Noch 'ne Mille ergaunert, weil mein Mädchen protzen will
Do a little science you gon see what I'm ta'lm bout
Mach ein bisschen Wissenschaft, dann siehst du, wovon ich rede
March, 2020 third time at the court house
März 2020, das dritte Mal im Gericht
Still get a deal when I cop me a quarter ounce
Krieg immer noch 'nen Deal, wenn ich mir 'ne Viertelunze hole
Hunnit on the dash on the way to the club now
Hundert auf dem Tacho, auf dem Weg zum Club jetzt
Do a little science you gon see what I'm ta'lm bout
Mach ein bisschen Wissenschaft, dann siehst du, wovon ich rede
Science of chemistry
Wissenschaft der Chemie
All these chemicals
All diese Chemikalien
All up in my brain
Überall in meinem Gehirn
It drove me insane
Es hat mich verrückt gemacht
Now I like the fog
Jetzt mag ich den Nebel
It completes the daze
Er vervollständigt die Benommenheit
All I have to show
Alles, was ich zeigen muss
My protected face
Mein geschütztes Gesicht
Knowing what you want so precious in that lingerie
Zu wissen, was du willst, so kostbar in diesen Dessous
Went stupid all night, wasn't kidding I said round eight
Waren die ganze Nacht verrückt, war kein Scherz, ich sagte, gegen acht
Ripping off ya bra, got that tweedle diddy dum, shit look is that the sun?
Reiße deinen BH ab, hab dieses Tweedle Diddy Dum, Scheiße, ist das die Sonne?
Call in work need an off day
Ruf bei der Arbeit an, brauch 'nen freien Tag





Авторы: Noah Eaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.