Текст и перевод песни Xavier Cugat - Linda Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eidi
Nangonda
Leidoini:
Linda
Thangjam
Я
называю
тебя
Эйди
Нангонда
Лейдоини:
Прекрасная
Тхангджам
Angangna
Chocolate
Pambagum,
TV
Pambagum
Ты
любишь
шоколадные
конфеты,
смотреть
телевизор
Eina
Nangbusu
Pamjeiye
И
всегда
стремишься
к
лучшему
Fajaba
Heirang
Leirangda
Mitajabagum
Ты
носишь
фаджаба,
хейранг
и
лейранг
Eina
Nangbusu
Adum
Mitajeiye
И
они
так
тебе
идут
Thamoise
Chak
ehe,
Karehe.
Meikhu
wa
wa
Kare
Тамоисе
Чак
эй,
Карехэ.
Мейкху
ва
ва
Каре
Nangi
Saktamsina
Etungsu
Emangsu
Tannare
Ты
заставляешь
меня
петь
и
танцевать
Atoppa
Yenghanningde,
Atoppa
Koihanningde
Я
чувствую
и
радость,
и
печаль
Minagak
Hankhrabadi
Eidi
Pumang
Mangjare
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Nangbu
Koisen
Senani,
Nangbu
Suktha
Thadokloi
Ты
моя
путеводная
звезда,
мой
драгоценный
цветок
Adu
Ada
Ei
Khangde,
Eidi
Nangonda
Leidoini
Где
бы
ты
ни
была,
я
называю
тебя
Эйди
Нангонда
Лейдоини
Laina
Shopping
Toubagum,
Booking
Tougbagum
Ты
любишь
ходить
по
магазинам,
бронировать
билеты
Eina
Nangbusu
Leidoini
И
я
люблю
тебя
за
это
Thoibina
Khamba
Pambagum,
Nungshijabagum
Ты
носишь
тоибина,
кхамба
и
нунгши
Eina
Nangbusu,
Yamna
Nungsijeiye
И
выглядишь
в
них
божественно
Hainingba,
Touningba,
Nganingba
Khudingi
Ты
умеешь
петь,
танцевать
и
смеяться
Inning
Touni,
Когда
ты
смеешься,
Lamhenbi
Etousina
Natungsu
Namangsu
Ennani
Моя
душа
наполняется
радостью
и
счастьем
Atoppa
Yenghanningde,
Atoppa
Koihanningde
Я
чувствую
и
радость,
и
печаль
Minagak
Hankhrabadi
Eidi
Pumang
Mangjare
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Nangbu
Koisen
Senani,
Nangbu
Suktha
Thadokloi
Ты
моя
путеводная
звезда,
мой
драгоценный
цветок
Adu
Ada
Ei
Khangde,
Eidi
Nangonda
Leidoini
Где
бы
ты
ни
была,
я
называю
тебя
Эйди
Нангонда
Лейдоини
Lala.
lala.
lala
Лала.
лала.
лала
Lala.
lala.
lala
Лала.
лала.
лала
Thamoise
Chak
ehe,
Karehe.
Meikhu
wa
wa
Kare
Тамоисе
Чак
эй,
Карехэ.
Мейкху
ва
ва
Каре
Nangi
Saktamsina
Etungsu
Emangsu
Tannare
Ты
заставляешь
меня
петь
и
танцевать
Atoppa
Yenghanningde,
Atoppa
Koihanningde
Я
чувствую
и
радость,
и
печаль
Minagak
Hankhrabadi
Eidi
Pumang
Mangjare
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Nangbu
Koisen
Senani,
Nangbu
Suktha
Thadokloi
Ты
моя
путеводная
звезда,
мой
драгоценный
цветок
Adu
Ada
Ei
Khangde,
Eidi
Nangonda
Leidoini
Где
бы
ты
ни
была,
я
называю
тебя
Эйди
Нангонда
Лейдоини
Atoppa
Yenghanningde,
Atoppa
Koihanningde
Я
чувствую
и
радость,
и
печаль
Minagak
Hankhrabadi
Eidi
Pumang
Mangjare
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Nangbu
Koisen
Senani,
Nangbu
Suktha
Thadokloi
Ты
моя
путеводная
звезда,
мой
драгоценный
цветок
Adu
Ada
Ei
Khangde,
Eidi
Nangonda
Leidoini
Где
бы
ты
ни
была,
я
называю
тебя
Эйди
Нангонда
Лейдоини
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.